Читаем Книга всех вещей полностью

– Что тебе в ней понравилось?

– Что все дети помогали Эмилю, – сказал Томас. – Что подлеца они поймали все вместе. И про булавку мне ужасно понравилось.

Госпожа ван Амерсфорт кивнула.

Было слышно, как урчит кошка, а больше ничего.

– Я хочу вас кое о чем попросить, – смущаясь, произнес Томас. – Только это довольно странная просьба.

– У меня тоже есть к тебе один странный вопрос, – сказала госпожа ван Амерсфорт. – Сначала ты, потом я.

– Можно мне забрать домой сироп? – спросил Томас. Он не решался посмотреть на хозяйку.

– Но ведь ты и тут можешь его допить, – удивилась госпожа ван Амерсфорт.

– Нет, мне нужна вся бутылка, – сказал Томас. Он не смотрел на нее. Сейчас она, конечно, спросит зачем, а он не сможет ей ответить.

– Бутылку… – повторила госпожа ван Амерсфорт. – Хорошо, я куплю новую.

– Спасибо, – поблагодарил Томас. Она не спросила зачем. Может, знает зачем, она ведь ведьма.

– Теперь я, – сказала госпожа ван Амерсфорт. – Тоже странный вопрос. Сейчас спрошу. Томас, тебя дома бьют?

Томас почувствовал, как страх кулаком бьет ему в живот.

– Меня? – воскликнул он. – Нет, что вы!

И подумал: «Мне иногда попадает, но вот маму бьют». «Маму! – хотел он сказать. – Это ее бьют!» – Но его горло словно перекрыло завинчивающейся крышкой.

Госпожа ван Амерсфорт долго ничего не говорила. Кошка спрыгнула с колен Томаса и потянулась. Он быстро допил свою воду с сиропом. Она знает все, все. Но его рот на замке, он не может говорить. «Иисус, мама, – думал он, – что мне делать?»

– Ну, хорошо, коли так, – подытожила госпожа ван Амерсфорт. – Послушаем музыку?

Томас посмотрел на часы на каминной полке.

– Мне скоро домой надо, – сказал он.

– Хорошо. – Госпожа ван Амерсфорт встала. – Подожди, я только выберу тебе книжку. Вот, возьми эту, но потом верни. Она называется «Без семьи».

Хозяйка проводила гостя до двери.

– Я не отдаю тебе ее насовсем именно потому, что у тебя семья есть и ты не один на свете, – объяснила она.

– Да, конечно, – сказал Томас. Он посмотрел на нее нерешительно и прошептал. – А сироп?

5


– Во имя Господа нашего Иисуса Христа, аминь, – сказал отец. Затем открыл глаза и произнес: – Приятного аппетита.

– Приятного аппетита, – сказала мама.

– Приятного аппетита, – повторил Томас.

– Смотрите, смотрите! – закричала Марго. – Аквариум красный, как кровь!

Отец обернулся. Мама тоже.

– Ничего себе! – сказал Томас. – Что это с ним?

Марго засмеялась.

– Я знаю! – хохотала она. Но ей было так смешно, что она не могла говорить. На глазах у нее выступили слезы.

Отец встал и подошел к аквариуму.

– Я знаю! – крикнула Марго. – Вода превратилась в кровь!

Отец вернулся к столу, сел и принялся за еду. Было заметно, как он побледнел.

– Надо будет поскорее поменять воду, Томас, – сказала мама.

– Нет, – отрезал отец. – Останется эта вода.

Он поднес вилку ко рту, стал жевать, и его лицо постепенно обрело прежний цвет.

– Гы-гы-гы, – гоготала Марго, потому что она дура набитая. – Это же чудо!

– И во времена фараона, – сказал отец, – были шутники, окрасившие воды Нила в красный цвет. Волхвы фараона. Они говорили: «Смотрите, мы можем то же, что и Бог».

– И как они это сделали? – спросила Марго.

– Этого я не знаю, – ответил отец. – Но их подослал дьявол, это точно.

– Может, в воде завелись какие-нибудь бактерии, или еще что, – встревожилась мама.

– Я так не думаю, – сказал отец. – Я думаю, бактерия сидит у нас за столом. Человеческая бактерия, которая считает, что можно смеяться над могуществом Господа.

– Колдун! – с энтузиазмом воскликнула Марго.

Томас всмотрелся в лицо сестры и увидел в ее глазах то, чего никогда раньше не замечал. «Она издевается над папой», – подумал он с удивлением.

– Обманщик! – сказал отец. – Такой же обманщик, как волхвы фараона. Как люди, одержимые злом.

– Ой, пап, как интересно, – не унималась Марго. При этом она глупо хихикала.

– Пойду поменяю воду в аквариуме, – сказала мама.

– Ты этого не сделаешь, – оборвал ее отец. – «И рыба в реке вымерла, и река воссмердела» – вот как написано.

Мама больше не произнесла ни слова, а Марго стала рассказывать о книге, которую ей задали читать в школе. Ее никто не слушал. Когда все закончили ужинать, отец раскрыл Библию и сказал:

– Запомни, Марго. Во всем мире есть только одна истинная книга, и это Библия. Книги, которые вам задают в школе, написаны грешными людьми, похожими на волхвов фараона. Они тоже пишут книги, но это подделка.

– Ага, – промычала Марго. Она рассматривала свои ногти.

– Читай их с головой, но помни, что сердце должно оставаться с Библией.

– Мое сердце принадлежит Джонни, – тихо сказала Марго.

– Что?

– Ничего, пап.

Отец надел очки и стал читать: «И волхвы Египетские чарами своими сделали то же: превратили воду в кровь». Поэтому фараон не послушал Моисея.

И сказал Господь Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение. Если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези