Мукуро фыркнул и приступил к трапезе, решив вернуть долг после того, как уточнит в круглосуточном супермаркете стоимость своего ужина и ужина своей помощницы. Тсуна же мысленно ликовал, раздумывая, как бы потом отказаться от возврата денег под благовидным предлогом. А разговор снова вернулся к изначальной теме, и около десяти вечера был составлен план, одобренный всеми Хранителями. Разве что Мукуро был недоволен, поскольку многие его идеи зарубил на корню Хаято, да и сам подрывник разозлился на иллюзиониста за некоторые его идеи, которые могли поставить в опасность Тсуну и людей, не имевших отношения к Книге. Тсуна же был всем доволен, равно как и Фукс, несколько раз отвергавший невыгодные ему предложения Мукуро, делая пространные замечания, трактовавшиеся Савадой так, как нужно было Стражу. Ведь Книга Всезнания — и впрямь страшное оружие, намного страшнее водородной бомбы. Оно не убивает — оно проникает в сознание, давая тому иллюзию абсолютной власти и даруя удивительные знания. Но лишь Стражи, прожившие с абсолютным знанием бок о бок не один десяток лет, умели пользоваться им. Ведь на их стороне был опыт многих поколений, а еще они знали и принимали саму суть демонического артефакта. Его беспощадность, окутанную безразличием.
Первым пунктом было решено проверить, на самом ли деле Книга знает всё на свете, и потому каждый из присутствовавших задал по одному вопросу, касавшемуся их прошлого. Ответ мог знать лишь сам спрашивающий, и потому вмешательство кого-то постороннего было исключено. На вопрос Рёхея о том, как он в детстве про себя называл сестру, Книга ответила: «Маленький рисовый шарик», — и Рёхей громко расхохотался, заявив: «Давненько не вспоминал я об этом прозвище, забавные деньки были! У Киоко щечки такие пухлые были, что я вечно так ее про себя называл, но вслух не решался — девочки обидчивые!» «Киоко-тян была пухленькой?» — опешил Тсуна мысленно. «Все дети пухленькие, посмотри на Ламбо и Реборна», — было ему ответом Стража. А вот Гокудера поспешил съязвить о том, что только недалекого ума человек мог сравнить ребенка с онигири… но скандал всё же не начался. От него всех спас Такеши, задав второй вопрос:
— О чем я подумал, когда понял, что стиль Шигуре Соен Рю, стиль моего отца, на самом деле не был побежден Скуало?
Передав запрос Книге, Тсуна думал, что получит ответ в стиле: «Значит, этот стиль на самом деле непревзойден», — или нечто оптимистичное, «в духе Такеши». Вот только прозвучавшие слова его поразили.
— «Если тот человек, которого победил этот мечник, и правда владел стилем Шигуре Соен Рю, значит, я знаю, в чем секрет этой техники. Я смогу победить. И я это сделаю. Потому что не имею права подвести старика. Не имею права оставить его одного».
— Верно, — ответил Ямамото, когда Тсуна озвучил эти слова, и почесал затылок, смущенно рассмеявшись. А вот Гокудера и Савада переглянулись, никак не ожидав от друга подобного хода мыслей. И только Мукуро ничуть не удивился, ведь он не только понимал, что характер мечника куда сложнее, чем кажется на первый взгляд, но и никогда не доверял ему, а потому видел в его улыбках исключительно фальшь. Хотя фальшью они не были — лишь привычкой, превратившейся во вторую натуру ребенка, слишком рано лишившегося матери и испугавшегося потерять отца. А он не мог его потерять. И потому улыбался в любой ситуации, лишь бы не добавлять окружающему миру темных красок. И ему понравилось дарить миру радость. Но это не значило, что он не видел мрака, царившего вокруг, или не понимал, что его порождает.
— А еще, когда дона Скуало якобы съела акула, — добавил Фукс, — он подумал, что умереть так — это правильно. Согласись, достойные мысли, хоть и не вяжутся с привычным тебе образом Ямамото Такеши. Не так ли, герр Савада?
«Вот этого не стоило говорить», — мысленно возмутился Тсуна, а Фукс рассмеялся и, облокотившись на спинку дивана, которой для него не существовало, ответил:
— Но я очень хотел тебе об этом рассказать. Потому как из всех твоих Хранителей этот самый надежный. Нет, конечно, Гокудера-сан и Сасагава-кун тоже безумно верные друзья, — поспешил уточнить Страж, заметив раздражение Хозяина, — но господин Хаято слишком вспыльчив, а мсье Рёхей «без царя в голове», то есть не слишком рассудителен, мягко говоря. А вот мечник умеет думать и анализировать, не склонен к резкости, обладает отличными инстинктами и верен тебе. Так что его советы, полагаю, будут наиболее конструктивны. Именно эту мысль я хотел до тебя донести, и потому рассказал о том случае. Ведь вряд ли ты бы мне поверил, если бы продолжал воспринимать Ямамото-доно как обычного весельчака, неспособного на глубокие размышления.