Читаем «Книга Всезнания» (СИ) полностью

Иллюзионист провел коллег в одну из комнат, хранившую в себе частицу тепла благодаря стоявшему в углу электрическому камину и плотно заделанным фанерой окнам. Диваны, вытертые и продавленные, были расставлены полукругом в центре зала, а уютное старое кресло примостилось напротив них — у камина. Опустившись в кресло с видом императора, иллюзионист махнул рукой, предлагая гостям присесть, и иронично усмехнулся. Обычно приходя в Кокуё-Ленд Тсуна старался сбежать отсюда как можно быстрее и явно не находил себе места, а потому не приглядывался к обстановке, сейчас же в его глазах отчетливо читался ужас и недоумение, что одновременно и злило, и забавляло Рокудо Мукуро.

Рассевшись на диванах, Хранители замерли в ожидании, Фран же покинул зал, бросив на прощание по колкости в адрес каждого из присутствующих, но его проигнорировали. Хром отсела подальше от Вонголы, расположившись на крайнем диване в одиночестве, и Тсуна наконец подал голос:

— Мукуро, мы хотели поговорить… о Книге. Ничего, если Хром услышит?

— А ты имеешь что-то против, Савада? — выгнув бровь на манер Драко Малфоя, ответил вопросом на вопрос иллюзионист.

— Нет, но тогда надо, наверное, будет всё сначала рассказывать, — стушевался Тсуна, который, вообще-то, ничего против присутствия Хром не имел.

— Ничего, я уже ей всё рассказал, так что можешь говорить, — с усмешкой бросил фокусник.

— Да как ты мог о таком рассказывать?! — возмутился Гокудера. — А если бы кто-то посторонний услышал? А если твои пособники, тот придурок в очках и клыкастый тип, всё сами кому-нибудь разболтают?!

— Если ты не доверяешь моим людям, значит, ты не доверяешь и мне, — саркастично протянул иллюзионист в ответ. — Мне уже начинать готовиться к вотуму недоверия?

— Не надо, не ссорьтесь, — чуть ли не простонал Тсуна и обречено вздохнул. «Ну почему каждый раз так?» — пронеслось у него в голове. — Мукуро, если ты веришь Кену и Чикусе, то и мы будем на них рассчитывать, тем более они уже не раз нас выручали. Хром же вообще с самого начала была с нами. Фран, конечно, маленький, но очень умный, и вряд ли из него сумеют вытянуть секрет. Потому давайте лучше поговорим о Книге вместо этих ненужных препирательств?

— Ку-фу-фу, когда это ты начал постигать азы дипломатии, Савада? — рассмеялся иллюзионист пренебрежительно. — Неужто Стража помогла?

— Помогла, — честно ответил Савада и воззрился на Мукуро наивным немигающим взглядом. — А это плохо?

Иллюзионист не ответил. Он лишь закатил глаза, а Вольф беззвучно рассмеялся и прошептал Хозяину на ухо:

— Знаешь, мсье Савада, от этой части парка до той комнаты, где вас встречал мальчик-яблочко есть короткий путь. И Мукуро, находившийся неподалеку от того зала, отлично слышал ваши разговоры. Он ведь был буквально за стеной, в соседней комнате, куда зашел, чтобы точно знать, как его подчиненные вас спровадят. Но ты своим высказыванием его задел, и теперь он попытается отыграться, язвя тебе. Он решил показать, что не стесняется вас, как ты подумал, решил показать, что он сильный. И потому ты теперь подвергнешься вербальным атакам. Ведь ему очень плохо, и сил у него мало, а он сидит перед тобой и говорит. Из последних сил.

Тсуна сглотнул. Иллюзионист немигающим взглядом впился в его глаза и нахмурился. Хром подобралась, бледные пальцы сжали древко трезубца еще сильнее. Ямамото и Рёхей переглянулись, Гокудера сделал неглубокую затяжку. И как только аромат табака коснулся носа Савады, в его голове вспыхнуло воспоминание, приведшее ко всей этой ситуации. Кровавый кашель и безумно сильный в своей слабости иллюзионист.

— Гокудера-кун, погаси сигарету, пожалуйста, — тихо, но решительно произнес Савада, и Мукуро нахмурился еще сильнее.

Спорить курильщик не стал и быстро выполнил просьбу босса, а Мукуро лишь еще больше помрачнел. «Я не буду спрашивать, как он себя чувствует. А то разозлится еще больше», — сделал верную мысленную пометку Тсуна и как ни в чем не бывало обратился к объекту своих дум:

— Мукуро, Гокудера вчера был у врача, чтобы выписаться, так что в школу пришел лишь сегодня. Поэтому раньше мы не могли собраться, чтобы поговорить о Книге. А теперь вот решили больше не затягивать и поговорить. Поможешь нам? Мы не уверены, что ты знаешь что-то о подобных артефактах, но, может, что-то читал или слышал…

— Слышал, но это вам вряд ли поможет, — перебил его фокусник и усмехнулся. — Люди не обладают точными знаниями об артефактах Преисподней, они могут лишь строить догадки.

— Ну хотя бы с догадками ты знаком, да и ты ведь иллюзионист, — пожал плечами Тсуна. — Ну так что, поможешь нам?

— Я выслушаю ваши теории, но помогать не обещаю. Мне выгодно быть в курсе дела, знаешь ли, но это не обязывает меня делиться своими предположениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги