— Мы искали легенды, связанные с храмом и этой местностью! — сделав скидку на жару, решил поделиться выводами Хибари. — Если артефакт был спрятан приезжим, мы не найдем нужных сведений в истории древнего Асуана. К тому же, если его использовали как сейчас, никому и в голову не пришло бы слагать мифы о чуде внезапных ссор. Ссорятся все. Ничего необычного в этом нет.
— То есть, если артефакт использовали нечасто и не в глобальных масштабах, он не оставил бы следа в истории? — совсем сник Тсунаёши.
— Нет событий, не оставляющих след в истории, — нахмурился прирожденный разведчик. — Надо только уметь их находить.
И Саваде стало очевидно, что с завтрашнего утра дни в пустыне сменятся на дни в библиотеке. Вот только после египетской революции в местных музеях царила неразбериха, которую сложно было исправить. Уничтоженные вандалами мумии и украденные мародерами древние реликвии были лишь малой частью потерь, понесенных музеями в этом конфликте. А впрочем, не только музеями.
— Еще раз осмотрим ту «комнату» и прилегающие помещения, а завтра перебираемся в библиотеки, — подтвердил опасения босса поправивший клетчатый платок Хибари.
— Тогда я еще позвоню отцу, попрошу CEDEF осторожненько подключиться, — кивнул Тсуна. — Если спрятавший здесь артефакт человек жил не в Египте, мы в подшивках местных газет ничего не найдем.
— Надо понять, в какой период времени артефакт здесь оставили. Тогда вести поиски будет легче.
— Ну, не позже того дня, когда Хоффман оказался у руин, — блеснул логикой Савада. — А вот ранний срок… Надо посмотреть, когда последняя экспедиция была.
— За пять лет до этого случая, — отозвался человек с куда более развитой памятью.
— Пять лет — это многовато, — пригорюнился Тсуна.
— Поэтому я и сказал, что надо определить временные рамки. Владелец артефакта мог «засветиться» в местных газетах, когда приехал его прятать.
— Имеете ввиду, что даже если он осознал, что у него в руках ужасная штука, которую надо спрятать, всё равно не мог напоследок не воспользоваться ею?
— Люди склонны пользоваться властью, узнав ее вкус.
— В принципе, да, но зачем он тогда отказался от артефакта?
— Кто сказал? — Хибари хмыкнул и бросил на Тсуну насмешливый взгляд. — Ты тоже закопал Книгу, но это не значит, что ты не можешь ее использовать.
Длинные монотонные дни в библиотеке обещали Саваде долгие часы общения с переводчиком, что будет читать ему вслух местную прессу. А Хибари, отлично знавшего английский, ждали горы англоязычных газет на просторах интернета…
***
Мукуро пнул мягкий пуфик, только что принявший на себя вес его куртки. Комната иллюзиониста, как и две с половиной недели назад, была залита мерным лунным светом, а сова, жившая в лесу, окружавшем усадьбу, привычно ухала в ночи. Всё было почти как тогда, точно так же, как и каждую ночь после, но чего-то не хватало… с каждым днем всё больше и больше.
Мукуро не хотел признавать, что отсутствие в ночной комнате одного элемента портило ему настроение.
Еще раз с силой пнув пуфик, отлетевший к окну, мафиози рухнул на кровать и уставился в потолок. Опершись ладонями о матрас за спиной, он попытался сосредоточиться на деле, а не на мыслях о пропаже, слишком необходимой, чтобы ее не замечать.
— Невозможно воздействовать на людей на расстоянии, — тихо сказал он, стараясь собрать мысли воедино. — А эта тварь не встречалась с боссами лично. Он не экстрасенс. Савада не зря отправился в Египет.