Читаем Книга занимательных историй полностью

Некто в одиночестве ехал по пустыне, а дома у него осталась жена по имени Захра. Подозревая ее в неверности, он говорил сам с собою вслух, подобно тем, кто бормочет или напевает во сне. «Нарушает ли Захра супружескую верность?» — повторял он многократно.

Когда все его мысли были заняты только этим, он услышал голос из пустыни, который произнес:

— Да, с ней сожительствует Натре.

После возвращения домой к нему пришли соседи навестить его. Потом все разошлись, но один из них не уходил, продолжая беседу. Когда ушел и этот, муж спросил у своей жены:

— Кто это такой? Как его зовут?

Жена ему ответила:

— Это Натре. Он больше всех соседей привязан к нашим детям, ласкает их.

И сказал ей муж:

— Да, жена, еще находясь в пустыне, я узнал его имя.

397. БУДЬ У МЕНЯ ЗУЗА…

Некоему приснилось, будто он жарит помет. И пошел он к толкователю снов, чтобы тот объяснил, что это значит. И сказал ему толкователь:

— Дай мне зузу, и с ее помощью я растолкую тебе значение твоего сна.

Тот ему ответил:

— Будь у меня зуза, я купил бы себе рыбу и зажарил ее, а не стал бы жарить помет.

398. КОМАРЫ МЕШАЮТ

Один из толкователей снов решил перебраться из Текрита[45] в Вавилон. У него спросили:

— Там есть множество толкователей снов, а здесь их нет вовсе. Почему же ты меняешь местожительство?

Он ответил:

— Жителям Текрита мешают спать комары, поэтому они не видят снов и для нашего брата нет работы.

399. ХОРОШАЯ ПАМЯТЬ

Некто, увидев во сне погибшего пирата, спросил его:

— Как наказал тебя бог за пролитую кровь?

Тот ответил:

— Он казнил меня десятикратно по отношению к числу убитых мною людей.

Во вторую ночь, увидев во сне того же пирата, человек снова спросил его о том же. И ответил ему пират:

— До чего ты мне надоел, о сын блудницы! Я помню, что раз уж говорил тебе об этом.

400. О НАСЛЕДСТВЕННОСТИ

Один прорицатель сказал:

— Неизбежно каждый человек чем-то должен быть похож на своего отца — или лицом, или голосом, или походкой.

401. КАК СО ВСЕМИ ПОКОЙНИКАМИ…

Некто, увидев во сне давно умершего шута, спросил его:

— Что сделал с тобою бог на том свете?

Шут ему ответил:

— О глупец! Что он мог мне сделать особенного? Дочь свою, что ли, выдать за меня замуж? Он поступил со мною так, как поступают со всеми покойниками.

402. ВЫБОР

Замужней женщине приснился человек, вопрошавший ее:

— Скажи, что бы ты хотела иметь — десять обыкновенных детей или трех таких, достоинства которых равнялись бы достоинствам десятерых?

Она ничего не ответила, а когда проснулась, обо всем рассказала своему мужу.

И сказал ей муж:

— Если ты опять увидишь во сне этого человека, скажи ему, что предпочла бы трех, равных по своим достоинствам десяти.

На следующую ночь, заснув, она снова увидела во сне этого человека. Он снова задал ей тот же вопрос, и она ответила так, как учил ее муж.

Спустя некоторое время она родила, одного за другим, трех сыновей, и все они стали впоследствии полководцами, командовали тысячью воинов, и имена их прославились на свете.

403. ПРЕДСКАЗАЛА СВОЮ СУДЬБУ

У одного человека была дочь — молодая девушка, обладавшая даром предсказывать. Как-то пришел к ней мужчина, потерявший лошадей, дабы она предсказала, найдет ли он их.

И начала она колдовать, но, взглянув в лицо мужчине, вдруг покраснела, застыдилась, закрыла лицо и не смогла вымолвить ни слова.

Увидев это, отец девушки сказал мужчине:

— Гадая по твоей просьбе, моя дочь увидела, что ты найдешь своих лошадей, а затем возьмешь ее в жены. И так как тебе предстоит на ней жениться, она тебя стесняется.

Вышел человек из этого дома, отправился на поиски лошадей и нашел их. И воспылал он любовью к этой девушке, послал за нею, и они поженились.

404. ТАК И БЫЛО

Два купца, прогуливаясь по городу, заметили женщину, сидевшую на рынке с растрепанными волосами. Вокруг нее собралась толпа. Один из купцов засмеялся и начал подтрунивать над этой женщиной. Она же, подняв взор к нему, сказала:

— Запомни ты, смеющийся надо мною, и поверь мне, что не выйти тебе живым из этого города. А твой спутник возьмет себе твою любимую служанку, в которой ты души не чаешь.

Действительно, спустя несколько дней этот купец заболел и умер, а второй купец взял себе его служанку.

405. НАКЛИКАЛ БЕДУ НА СВОЮ ГОЛОВУ

К толкователю снов подошел человек с мешком на плечах и сказал ему:

— Мне снилось, будто я крепко завязываю веревкой горлышко кожаных мехов. Что это означает?

И спросил у него толкователь снов:

— Тебе на самом деле приснился такой сон?

Тот ему ответил:

— Да, на самом деле.

Тогда толкователь снов обратился к людям, собравшимся вокруг него, и крикнул:

— Этот человек ворует детей, душит их и снимает с них одежду. Можете убедиться в справедливости моих слов, проверив его мешок, — вы найдете там веревки, которыми он давит детей.

Его схватили, обыскали и, установив, что это правда, предали суду, а затем казнили.

406. НЕ СЛЕДУЕТ ЗАНИМАТЬСЯ МУЗЫКОЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература