Читаем Книга занимательных историй полностью

Рассказывают, что однажды была найдена еврейская рукопись, в которой было написано, что, вскоре после того как пророк Исайя был казнен — распилен на части, — некий странник заночевал в одном доме. И сказал этот странник хозяину дома:

— Не думай, что бог простит убийц пророка. Он отплатит им на том свете.

Сказал ему хозяин дома:

— Я был одним из тех, кто держал в руках пилу.

И когда они так беседовали между собой, начал мигать свет лампы. Хозяин протянул руку, чтобы поправить фитиль, но огонь охватил его пальцы, так как лампы в то время заправлялись нефтью.

Тогда он приблизил свое лицо к огню, чтобы поплевать на обожженное место, но у него загорелась борода, и огонь перебросился на лицо.

Охваченный пламенем, человек бросился в водоем, да так и сгорел внутри него.

669. ТАРЕЛКА СУПА

Богач сидел за столом и обедал. Аппетитный запах блюд, которые он ел, проникал на улицу, и один бедняк решился войти в этот дом и попросить тарелку супа. Супруга богача встала, чтобы дать бедняку поесть, но ее муж начал браниться и запретил ей кормить бедняка.

Наевшись до отвала, богач вышел из-за стола и хотел подняться на крышу,[79] но на самой верхней ступеньке споткнулся, упал и умер.

Супруга богача, став наследницей всего его имущества, вернулась в дом своих родителей и начала раздавать вещи покойного мужа. Среди этих вещей была подушка, которую она и подарила какому-то бедняку.

Вернувшись к себе, бедняк этот начал вытаскивать из подушки шерсть, чтобы постирать ее, и обнаружил спрятанные там тысячу золотых динаров.

На часть этих денег он сшил себе дорогие одеяния, затем отправился на базар и обратился к почтенным старым женщинам с просьбой сосватать ему жену.

Одна из старух разыскала вдову, подарившую этому человеку подушку, вернулась к нему и сказала:

— Хочу познакомить тебя с молодой богобоязненной вдовой, домоседкой, унаследовавшей от мужа много денег.

Эта женщина очень понравилась ему, и он предложил ей вступить в брак. Они поженились и стали жить вместе.

Некоторое время спустя она рассказала ему свою историю — о бедняке, просившем тарелку супа, и о смерти мужа. А он поведал ей историю с подушкой.

Так они узнали друг друга и благодарили бога, который дал бедняку дом, все имущество и жену богача, когда-то отказавшего этому бедняку в тарелке супа.

670. НАСЛЕДСТВО ДОСТАЛОСЬ ЗАКОННОМУ НАСЛЕДНИКУ

Купец из франков[80] собирался совершить поездку в Китай. В это время к нему явился старик, умолявший взять с собой на корабль кусок свинца в десять литр,[81] отвезти его в Китай, продать там, а на вырученные деньги купить шелка и привезти ему.

Купец согласился выполнить просьбу старика.

Когда он приехал в Китай, к нему подошел человек и спросил:

— Нет ли у тебя свинца для продажи?

Тот ответил:

— Да, у меня есть свинец.

И он продал весь кусок за сто тридцать динаров, купил на эти деньги шелка и стал собираться в обратный путь.

И случилось так, что человек, купивший свинец, стал попутчиком этого купца — они очутились на одном корабле. И спросил этот человек у купца, где он раздобыл этот свинец. Купец описал ему внешность старика. Тогда человек сказал:

— Этот старик — мой родной дядя. Из-за его жестокого обращения пришлось мне жить в Китае. Сейчас я расскажу тебе, что сталось с этим свинцом.

Купив его у тебя, я повез его в другой город, где свинец в большой цене. Ко мне пришло много покупателей, и они уговорили меня разрубить свинец и продавать его по кускам.

Дома, когда я начал рубить свинец, я обнаружил внутри его тысячу миткалей золота. На эти деньги я купил все, что везу сейчас с собой. И я благодарю аллаха, что он не лишил меня того, что мне причиталось от дяди, хотя тот ненавидит меня и по своей воле не дал бы мне ни гроша.

Когда они вернулись в свой город, то узнали, что старик умер. У него не было других наследников, кроме племянника — сына его брата. И отдал ему купец привезенный шелк, и получил племянник также все имущество своего дяди.

671. ТАИНСТВЕННАЯ СМЕРТЬ

Рассказывают, что один человек находился в компании друзей и в это время кто-то из сидевших сзади окликнул его. Когда он оглянулся, чтобы узнать, в чем дело, то тут же на месте скончался.

Спустя некоторое время сына этого человека спросили:

— При каких обстоятельствах умер твой отец?

Тот, желая показать, как все случилось, сказал:

— Он повернулся вот таким образом назад и тут же умер.

Едва вымолвив эти слова, он и сам скоропостижно скончался.

672. ПОСЕДЕЛ ЗА ОДНУ НОЧЬ

Юноша ночью увидел во сне, как ангелы ведут его в ад, передают дьяволам, а те швыряют его в огненную геенну. И он так перепугался, что проснулся утром совершенно седым. Волосы на его голове и бородка побелели, как у восьмидесятилетнего старика. И все его знакомые, которые видели это, были страшно удивлены.

673. НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература