Читаем Книга жизни полностью

Валера был рад услышать подобное и все более тесно сдружился с ним, впуская незнакомца все ближе в свою семью. Гость бывал в гостях все чаще, не скупясь на похвалы и комплименты. Обещая помощь, он стал предлагать им варианты легких и быстрых заработков по перепродаже товаров. Для семьи, вышедшей из советской системы, где предпринимательство искоренялось и наказывалось, было это дело непривычным и даже опасным, и они даже побаивались немного впутываться в эту затею. Но гость так уверенно и осведомленно обо всем говорил, что они решили ему довериться в надежде обеспечить семью хотя бы на ближайшее будущее.

Гость заверил, что осуществит всю сделку сам, а весь доход они по-честному разделят пополам. Валере надо было всего на всего найти первоначальный капитал для первой крупной закупки товара, который они смогут вернуть буквально через неделю при продаже первой партии товара.

– Я помогу вам, вы мне стали как родные. Валера, найди нам на первоначальный капитал, возьми у кого-нибудь в долг, ведь у тебя так много знакомых в этом городе, и мы с тобой начнем масштабно зарабатывать.

Валера молча посмотрел на жену и сказал:

– Попробую… А сколько надо?

– Чем больше, тем лучше. Для начала хотя бы тысяч пять-семь.

Супруги переглянулись от названной суммы, они таких денег давно не видели, учитывая, что зарплата по тем временам была не более 70–80 рублей.

Посоветовавшись, молодые супруги решили занять денег у родственников, объяснив цели и сроки.

Теща и тесть родного брата жены согласились выдать им на две недели деньги, довольно крупную сумму по тем временам.

Воодушевленный супруг пришел домой счастливый и рассказал другу, что все удалось. Вместе решили ехать на Урал на завод сепараторов на закуп серьезной партии товаров. Поездка была недолгой, они вместе скоро вернулись, и жена, накрывая на стол, внимательно слушала восторженные впечатления мужа и многообещающие прогнозы партнера о предстоящей сделке.

– Мы выгрузили товар на ЖД вокзале в огромном грузовом контейнере. Завтра будем грузить его в последнее путешествие – заказчику в Краснодар, – поведал друг, потирая ладони.

– Сколько примерно вы должны заработать? – спросила супруга.

– Много! – улыбчиво и громко заверил друг, смеясь и глядя на Валеру.

– Нам должно хватить и на возврат долга, и для себя приличная сумма останется, – сказал муж с чувством гордости и достоинства.

– Валера, мы же с тобой решили, что весь калым снова пустим в дело? Чтобы со второй сделки уже получить весомый доход.

– Да, я не против! – с энтузиазмом отвечал муж, поглядывая на жену.

Они обедали с удовольствием и большим аппетитом, шутили и планировали свой бизнес. Светлана смотрела на мужа и тихо радовалась, как скоро поменяется их жизнь в лучшую сторону, что дети больше не будут нуждаться ни в чем.

«Как нам повезло с новым другом», – подумала она, глядя на малознакомого человека, сидящего на кухне рядом с мужем.

После обеда друг внезапно засобирался в дорогу, сказав, что их планы не меняются, и они, как договорились, встречаются на вокзале ровно в 6 вечера, для отправки товара заказчику и его сопровождения лично, совместно – вдвоем.

– Валера, мне надо отъехать по делам ненадолго, меня ждут в 3 часа, встреча была запланирована давно, нехорошо подводить людей, я так не привык. Тебя я буду ждать уже на вокзале, там и встретимся. Давай, друг! До вечера!

– Хорошо, я понял, понял. Буду ровно к шести на вокзале. Пока, до вечера.

Он ушел, и больше его никто и никогда не видел. Пропал не только он, пропал с вокзала весь купленный товар, пропали занятые деньги у родственников, пропало все – надежды, планы, доверие к людям.

Годы спустя Валера не раз вспоминал этот случай, как он бегал по вокзалу, пытаясь отыскать хоть какие-то зацепки по уехавшему товару, по его фиктивному другу, но никто не смог помочь. Вернувшись домой к семье, он испытал настоящее отчаяние в жизни:

– Как? Как я теперь людям в глаза посмотрю?! Как я им отдам долг? Такую сумму мне надо пять лет зарабатывать! И чем я буду кормить семью?!! – он громко и почти охрипшим голосом все задавал и задавал вопросы жене, не зная, как быть в этой сложившейся ситуации.

Посмотрев на жену и трех малых детей рядом, он тихо сказал ей:

– Хоть вешайся.

Жена, испугавшись полного отчаяния мужа, спокойно сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное