Читаем Книга жизни полностью

– Мама, мама, – кричала дочка, вбегая во двор и держась за голову окровавленной рукой.

Кровь стекала с затылка и заливала все лицо.

– Дочка, Света, что случилось? – в испуге обняв ребенка, спросила мать.

– Папа, папа меня ударил ведром, – плакала и кричала навзрыд дочка.

– Почему он это сделал? Доченька, расскажи мне, – вытирая кровь с лица и головы, спрашивала мать.

– Он попросил принести ему холодной воды с ручья, я спустилась к ручью, а там страшно, камни и сильное течение, я побоялась, мама, прости, – плакала и не унималась дочка. – Я сбегала домой и набрала воды из домашней бочки, ее и дала папе попить. А он попробовал и тем самым ведром стал бить меня по голове, пока не пробил ее совсем, – рыдала и прижималась к матери обиженная дочь.

– Успокойся моя родная, любимая малышка, этого больше не будет никогда, – уверенно и спокойно сказала мама. – Я не позволю.

Она потихоньку успокоила малышку, залечила рану и приняла последнее и самое важное решение в своей семейной жизни – уехать.

Забирали ее с Кавказа старший брат Анатолий и пожилая мать Матрена Алексеевна, помогая в пути с малыми детьми и полными руками сумок. Переезд был долгим и хлопотным, но Роза ни на минуту не пожалела о своем решении, глядя на своих малышей и радуясь за их уже безопасную жизнь.

Роза потихоньку налаживала свою жизнь с помощью матери, устроилась на работу дояркой. Была полна надежд и оптимизма.

Дети потихоньку подрастали и даже были счастливы, окруженные заботой и любовью, страх и постоянная боязнь побоев ушли в прошлое.


Из воспоминаний

– Жизнь у бабушки вспоминается очень счастливым временем. Теплая печь, сад за окном, свежие пирожки и каша, варенье и огромные гусиные яйца на завтрак. Все это вспоминается с теплотой и любовью. Мы не знали нужды ни в любви, ни в заботе. К нам часто приходили сестра и братья от тети и дяди (старших детей бабушки, помимо нашей мамы).

* * *

Сад у бабушки был замечательный – огромный, полный плодовых деревьев и кустарников. Мы ухаживали за ним по мере необходимости и урожай собирали на всех.

Через пару лет нам выделили отдельное жилье в совхозе, домишко маленький и старый, по соседству со старшей сестрой мамы, Валентиной. У них было трое детей, и мы часто вместе играли на улице и заходили друг к другу в гости. Старшие дети, окончившие восьмилетку, разъехались на учебу в город, и оставались лишь мы – малышня, пять-шесть детей около пяти-шести лет – внучата Чевардовой Матрены от всех ее детей.

В большинстве случаев собирались все дети на игры у нас или у бабушки под ее чутким приглядом и с ее вкусными угощениями. Бабушка еще была прекрасным лекарем народными средствами: травы, корни и настойки были неотъемлемой частью жизни. Если у нас случался нарыв, или порез, или ячмень на глазу, бабушка быстро и с легкостью все это излечивала, как по волшебству. Даже использовала какие-то приговорки и прибаутки, чтобы излечить своих внучат-малышей. Я помню, ячмень на глазу вылечивался за одну ночь, стоило бабушке что-то шепнуть на него, порез или ушиб тоже, и так во всем.

Когда у бабушки совсем стало плохо со здоровьем, она переехала жить к нам. Прихватив с собой внучку – сироту Галю, доставшуюся ей от младшего сына Виктора, находящегося в тюрьме уже не первый раз.

Мы приняли Галю с большой радостью, ведь вместе было куда веселее. Семья у нас была очень дружная, тем более методы воспитания, которые применяла мама, были настолько великодушными и мудрыми, что у нас не было повода даже ослушаться или нашкодить, чтобы лишний раз не огорчить ее.

За все свое детство, что я помню, мама ни разу не повысила на нас голос. И всегда с участием спрашивала нас обо всем и вся.

– Что хотите покушать? Я сделаю все, чего вам хочется.

– Что хотите купить из одежды и обуви? Я куплю вам все, что вам понравится.

– Что хотите на день рождения? Сделаем праздник для вашей души.

– Что у вас в школе? Как дела со сверстниками? Есть ли у вас друзья?

И прочее, прочее. Прочее.

Мы всегда были очень откровенны с мамой, ведь ее жизненные советы и мудрость нам лишь помогали в жизни и не могли причинить вред.

Помощь, поддержка и огромное терпение – вот какие были основные принципы ее воспитания.

Я лишь со временем стала понимать, насколько это сложно применять в своей жизни. Как трудно бывает порой проявить элементарное терпение. И как ей было трудно с нами…

Думаю, Великодушие и Терпение даются только сильным людям, таким как наша мама, ведь выдержать весь титанический труд, вырастить четверых детей в доброте и любви без этих качеств невозможно…

Глава 5. Старшая сестра Светлана

После переезда в Россию Роза стала устраивать своих детей в школу и садик в соответствии своему возрасту. Две старшие девочки свободно говорили на двух языках, а младшие брат и сестра пока еще совсем не умели разговаривать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное