Читаем Книги Якова полностью

…сей Франк утверждает, будто в Царстве Польском, в 30 милях от Черновцов, где проживают народы Российской империи, располагает имуществом в виде рогатого скота, которым ведет обширную торговлю, но ввиду нынешних обстоятельств и военных волнений в Польше, опасаясь за жизнь собственную и своей семьи, он намерен от оного избавиться. Что в Смирне он также владеет собственностью, с которой получает прибыль каждые три года, а потому, не имея намерения торговать в моравском Брюнне, планирует жить исключительно на вышеуказанные доходы. Что же касается поведения, манер, характера и жизненных обстоятельств вышеупомянутого Франка, то после самого тщательного, скрупулезного и детального расследования, проведенного Окружной канцелярией, не было выявлено ничего, что могло бы бросить на него тень. Франк имеет солидную репутацию, живет на собственные доходы и средства и никакими долгами не обременен.

Сначала, как уже говорилось, они поселяются в предместье, на красивых холмах, поросших садами, на Виноградах. Через год перебираются на улицу Кляйне Нойгассе, а потом на Петербургер гассе, где при посредничестве Залмана Добрушки снимают дом номер 4 сроком на двенадцать лет.

Дом, арендованный у одного из городских советников, стоит рядом с собором, на холме, и оттуда виден весь Брюнн. Двор небольшой, запущенный, заросший лопухами.

Эве достается самая красивая комната – с четырьмя окнами, светлая, со множеством картин на стенах, изображающих жанровые сцены с пастушками. Там стоит кровать с балдахином, слишком высокая и не очень удобная. В шкафу висят платья. В комнате Эвы на полу спит Магда Голинская, которая ни за что не хочет возвращаться к мужу; наконец ей тоже покупают кровать. В этом нет необходимости, потому что, когда холодно, девушки все равно спят вместе, в обнимку, но только если отец не видит, если уже уснул и его храп разносится по комнатам.


Ris 711. Mapa Brunn 1794


Но Яков жалуется на бессонницу.

– Убери эту тикалку! – кричит он и приказывает унести часы, которыми поначалу так восторгался, вниз. Часы откуда-то из Германии, деревянные, с птичкой, которая высовывается каждый час с таким лязганьем, точно рядом палят картечью, точно они все еще находятся в осажденной Ченстохове. К тому же птичка уродливая, больше напоминает крысу. Яков просыпается среди ночи и бродит по дому. Иногда заходит в комнату Авачи, но видит лежащую рядом с ней Магду и почему-то еще больше сердится и раздражается. Наконец часы кому-то дарят.

Летом Эва ездит к тете Шейндел обучаться хорошим манерам и игре на модном инструменте – фортепиано, привезенном Залманом из Вены. Еще она учит французский язык, ум у нее цепкий, и вскоре девушка уже в состоянии поддерживать разговор. Со своими она общается по-польски, отец всем запретил говорить на идише. Но теперь Эве велят говорить с двоюродными братьями и сестрами по-немецки; она ходит заниматься к тете, к тому же учителю, который обучает младших девочек. Эве стыдно учиться вместе с малышами. Она старается, но, похоже, ей все равно не угнаться за юными Добрушками. Иногда она также посещает уроки домашнего учителя, Hausrabin, который следит за еврейским воспитанием детей, как девочек, так и мальчиков. Это старичок Соломон Герлшт, который в родстве с самим Йонатаном Эйбешюцем, родившимся как раз здесь, в Просснице, где по-прежнему живет его дальняя родня. В основном он занимается с двумя мальчиками, Эммануилом и Давидом, которые уже прошли бар-мицву и теперь приступают к изучению священных книг правоверных.


Ris 631.kapelusze


Раз в месяц приходит портной, и тетя постепенно заказывает для Авачи новый гардероб: легкие летние платья пастельных тонов, короткие кафтанчики, открывающие декольте, шляпы, настолько плотно покрытые лентами и цветами, что напоминают кукольные могилы. У сапожника она заказывает шелковые туфельки, такие нежные, что в них страшно ступать по пыльным улицам Брюнна. В этих обновках Эва выглядит светской дамой, и отец, глядя на нее, довольно щурится, а еще велит говорить по-немецки – все равно чтó. Эва декламирует стихи. Яков восхищенно причмокивает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Ольга Токарчук

Книги Якова
Книги Якова

Середина XVIII века. Новые идеи и новые волнения охватывают весь континент. В это время молодой еврей Яков Франк прибывает в маленькую деревню в Польше. Именно здесь начинается его паломничество, которое за десятилетие соберет небывалое количество последователей.Яков Франк пересечет Габсбургскую и Османскую империи, снова и снова изобретая себя самого. Он перейдет в ислам, в католицизм, подвергнется наказанию у позорного столба как еретик и будет почитаться как Мессия. За хаосом его мысли будет наблюдать весь мир, перешептываясь о странных ритуалах его секты.История Якова Франка – реальной исторической личности, вокруг которой по сей день ведутся споры, – идеальное полотно для гениальности и беспримерного размаха Ольги Токарчук. Рассказ от лица его современников – тех, кто почитает его, тех, кто ругает его, тех, кто любит его, и тех, кто в конечном итоге предает его, – «Книги Якова» запечатлевают мир на пороге крутых перемен и вдохновляют на веру в себя и свои возможности.

Ольга Токарчук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза