Читаем Книгоед полностью

Вдруг нечто, размером с футбольный мяч, зашевелилось у его кровати и вскочило на спинку.

- Фу-у! Ну ты и напугала меня! - облегченно прошептал Эмка. - Нельзя же так. И откуда ты здесь взялась?

Черная курица тети Фроси насмешливо кудахнула и принялась чистить перья.

"Надо вынести ее во двор", - подумал мальчик.

Он поднялся с кровати - спать совсем не хотелось, а вот прогуляться по двору тянуло, стоило только взглянуть за окно, где луна выхватывала из ночи отдельные вещи-островки: забор, часть шланга для поливки клумб, ветви яблони, большое каретное колесо...

"Каретное колесо? - удивился Эмка. - Откуда оно здесь?"

Присмотревшись повнимательнее, мальчик заметил и другие странности: огромную деревянную бочку, старый остов телеги...

"Что же случилось? Почему двор так переменился? И комната..."

Комната тоже стала другой. В ней двумя рядами выстроились кровати, похожие на Эмкину - и не похожие на ту, на которой он засыпал.

"Вот так дела!"

Эмка поспешил к двери, но стоило мальчику отпереть ее - тоже непривычную, старинную - как в комнату прошмыгнула хвостатая тень. Мурлыкнув, Апполон (а это был именно он) взобрался на ближайшую кровать и сурово поглядел сперва на курицу, а потом на Эмку.

- Куда собрался?

Мальчик так и сел, где стоял, у порога.

- Так, только без паники, - велел Апполон. - Ишь, перепугался, аж коленки дрожат! Ну да, я разговариваю. И ничего странного в этом не вижу.

- А п-почему же ты раньше молчал? - Эмка с непривычки даже заикаться начал.

- Я не молчал, - Апполон улыбнулся той загадочной улыбкой, которой так любят озадачивать людей все коты и кошки. - Я просто раньше тебе не снился.

- А сейчас... - сообразил мальчик.

- А сейчас - снюсь. Какой же ты недогадливый! Ох уж эти мальчишки, - и кот выразительно покосился на черную курицу. Та смутилась и отвела взгляд.

- Вообще не знаю, зачем я только вмешиваюсь... - промурлыкал Апполон и принялся вылизывать переднюю лапу.

Эмка зачарованно следил за котом: "Подумать только... вот так..."

- Что дальше делать собираешься? - спросил у него Апполон, когда привел лапу в порядок. - А, художник ты доморощенный?

- Ни-ичего, - растерянно протянул Эмка. Он немного пришел в себя, поднялся с пола и подошел к животным. - Почему это я должен что-то делать? Утром проснусь, вытру оставшиеся книжки - и все будет нормально.

Кот хмыкнул:

- Наивный! А вспомни-ка про те рисунки, которые ты испортил фломастером или ручкой. Или думаешь, их тоже резинкой исправить можно?

- Что же мне делать, Апполон? - не на шутку испугался Эмка. - Ведь Книгоед...

Кот фыркнул и выгнул спину:

- Потиш-ше! А то еще явится.

Успокаиваясь, он потоптался на месте и улегся, свернувшись калачиком.

- Теперь слушай. Так уж и быть, помогу тебе. Все-таки Марья Дмитриевна тебя очень любит - знать бы, за что... Есть способ разом исправить все книжки, которые ты разрисовал фломастерами и ручками. Но нам потребуется помощь подземных жителей. Не боишься?

- Чего мне уже боятся? - храбро сказал Эмка. - Я со Змеем сражался, чуть в огне не сгорел, меня едва Колобок...

- Глупый! - недовольно мяукнул Апполон. - Это ж все цветочки были, а сейчас будут ягодки. Настоящий риск.

И черная курица, словно желая подтвердить сказанное, хлопнула крыльями.

- Вон, Алеша знает, - с иронией произнес кот. - Кстати, по твоей милости этот молодой человек стал тем, кем стал. Это ты ведь в одной из книжек - в истории про него - дорисовал Алеше чечевичное зернышко.

- Точно! - вспомнил Эмка. - Сказка так и называлась - "Черная курица". Только там курицей был министр... ой!

- Вот именно, - со значением сказал кот. - Министр подземного народа. Скажи, Эммануил, как ты понял эту сказку, какие выводы ты сделал? О чем она?

- О том, что нехорошо предавать. И о том, что нужно держать свое слово. Ведь Алеша спас тогда черную курицу, а она оказалась министром. И его наградили зернышком, благодаря которому он знал все уроки. А потом рассказал всем про это - хотя подземные жители просили не говорить, к тому же он и обещал...

Апполон фыркнул, топорща усы:

- Глупый мальчишка! Не всегда в книжках пишут о том, что хотят сказать. Нужно уметь видеть то, что кроется за словами. И та книжка - она тоже необычная. Знаю, тебе, как и большинству детей было жаль подземных жителей, которые вынуждены были уйти якобы из-за того, что Алеша рассказал о них. Так вот, задумайся теперь: кто бы поверил мальчишке? То-то же! Дело было совсем в другом. Подземные жители - скверные создания, которые полны злобы и зависти к обычным людям. Вообще говоря, они и сами были когда-то такими же обычными людьми. Но со временем измельчали - по разным причинам. Кто-то настолько желал обладать чужим добром, что буквально иссох от этой страсти. Кто-то любил деньги, кто-то - драгоценные камни. Они тратились на мелкие, никчемные желания, забывая о том, что всякое желание исполнимо - но за все нужно платить свою цену. Они заплатили ее - превратившись в карликов. С тех пор подземные жители живут в норах и сражаются с крысами, но то, чего бы они хотели на самом деле - сделать так, чтобы остальные люди тоже измельчали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика