Читаем Книжная деревушка в Шотландии полностью

Золотой трон уже стоял у входа. Он был обит красным бархатом; по обе стороны от него громоздились красиво упакованные коробки с бантами.

Айла тоже пришла. Сегодня на ней были короткое черное шерстяное платье, колготки в сеточку и ярко-красные лакированные ботинки «Доктор Мартинс». Волосы она собрала в спутанное птичье гнездо, что делало ее на несколько сантиметров выше.

– При виде подарков дети еще сильнее будут предвкушать праздник. А у Пебблза я нашла это. – Айла достала из тележки несколько небольших тросточек в красно-белую полоску и продемонстрировала Грэму и Вики. Они были около пятидесяти сантиметров длиной и сделаны из войлока. – Если подвесить их к потолку, выглядеть будет очень круто.

– Тебе не кажется, что трона и подарков будет достаточно? – По всей видимости, Грэм не особенно разделял ее энтузиазма.

Айла покачала головой.

– В наши дни люди очень требовательны. Нужно им что-то предложить, если хочешь привлечь и удержать клиентов.

– У меня достаточно клиентов, – проворчал Грэм.

– Но сегодня наверняка появятся новые, потому что я сделала пост в «Инстаграме», – объяснила Айла.

Грэм застонал и пошел к кассе, чтобы обслужить покупателя, который хотел приобрести книгу о Первой мировой войне.

– И в «Тиктоке», – шепнула Айла Вики. – К счастью, Грэм не знает, что это такое. – Она хихикнула.

Вики незаметно взглянула на наручные часы. Без десяти час. Ее смена заканчивается через несколько минут.

Колокольчик магазина приветливо звякнул, и в дверях появилась пухлая женщина в нарядном пальто. Это была Рози. Ее рыжие волосы покрывала фиолетовая шляпка, а в руке она держала огромный бумажный пакет.

Сияя, она подошла к Вики:

– Реджи сказал мне, что вы хотите присоединиться к нашему книжному клубу! И я решила принести вам книгу, которую мы будем обсуждать в следующую пятницу. Она получила множество наград. Надеюсь, вы такую еще не читали. – Рози поставила бумажный пакет на пол и полезла в сумочку за романом. «Там, где раки поют».

Вики взяла книгу и задумалась: когда она успела сказать Реджи, что хочет вступить в этот эксклюзивный клуб?

– Нет, не читала, но наслышана, – сказала она. Она планировала прочитать ее в отпуске, но отпуск так и не случился. Ей было даже немного жаль, что она не пойдет на эту встречу. Звучало очень мило. Последним человеком, с которым Вики говорила о книгах, был ее отец. И было это лет двадцать назад.

– Замечательно! До нашей встречи еще несколько дней. Может быть, вы успеете прочитать. Я проглотила роман за пару вечеров. – Ямочки на щеках Рози стали еще глубже. По ее сегодняшнему поведению трудно было представить ее в образе страшного дракона из мастерской Реджи.

– Будут херес и пироги, – продолжала она. – Так что можете не обедать. Кроме того, каждая из нас принесет что-нибудь перекусить. Но вы, как гостья, конечно, не обязаны. – Рози понизила голос: – К сожалению, есть у меня и не очень хорошие новости. – Ее лицо, такое же круглое и пухлое, как у мужа, исказила скорбная гримаса. – Грэм! – Она подозвала его к себе. – Боюсь, вам придется найти другого Санта-Клауса, – сказала она. – У Реджи опять прострелило поясницу. На этот раз – когда он пытался поднять старую тракторную шину. – Она раздраженно покачала головой. – После того случая с твоей кассой старый дурак должен был осознать пределы своих физических возможностей! Теперь он лежит в постели с грелкой и не может пошевелиться. Я принесла костюм. – Она протянула ему пакет.

– О нет! – Грэм выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок. – Рождественская ярмарка открывается через час, а потом все начнется! Нужно срочно найти кого-то другого!

– Почему бы тебе самому не подменить Реджи? – Рози подмигнула ему. – Ты уже много раз за ним наблюдал.

Грэм покачал головой.

– Дети сразу меня узнают. Просто по голосу. Как и Элию. – Он на мгновение задумался. – Лиам бы точно не отказался, – сказал он. – Но его ресторан всегда работает по выходным перед Рождеством. – Теперь его лоб был испещрен глубокими морщинами.

– А как насчет твоего отца? – спросила Рози.

– С таким же успехом я могу попросить Джека Пебблза! Или, будучи маленькой девочкой, ты бы села к Полу на колени и рассказала ему о своих рождественских желаниях?

– Пожалуй, я бы немного испугалась, – призналась Рози. – Кого же тогда попросить?

– Я могу, – сказала Вики.

Рози и Грэм изумленно посмотрели на нее, и она сама не могла поверить в то, что так спонтанно это предложила.

Но ей в голову пришла идея. Грэм сказал ей, что Финли тоже передаст свой список желаний. С кроликом из «Алисы в Стране чудес»! Она восхитится им и спросит, как он его нарисовал. Он расскажет ей о книге, а она ему – о том, как сильно любила Алису и ее приключения в детстве. Все остальное произойдет само собой. «Ха!» – торжествующе подумала она. Какая же она лиса!

– Вы правда это сделаете? – с сомнением спросил Грэм, и Вики энергично кивнула.

– Я и голос могу поменять. Хо-хо-хо! И я на сто процентов уверена, что ни один ребенок меня не испугается. – Она выжидающе на него посмотрела.

Глава 18

Вики

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры