Читаем Книжная кухня полностью

– Нам восемь лет, Берлин, музей естествознания, зал на первом этаже. Помнишь? Тогда мы встретились впервые. Ты смотрела на нас с родителями, а я смотрел на тебя. Потом я ушел в зал с бабочками, но все, о чем я мог думать, – это твои глаза. Пустые, полные одиночества, они были похожи на разноцветную бабочку, приколотую булавкой и выставленную на всеобщее обозрение. Порой я вспоминал о тебе, когда видел мягкие игрушки. Ты похожа на девочку, которую заточили в высокой башне… Не знаю, кто или что тебя заперло, не знаю, что заставило тебя так ненавидеть себя, но, быть может, пришло время отпустить прошлое.

– Чжи Хун, я…

Потекли слезы. Мари уставилась на бабочку, закрыла лицо руками и заплакала. Она впервые плакала у кого-то на глазах.

Чжи Хун медленно потянулся к ней и заключил Мари в объятия. Это было… Как подставить плечо уставшему другу. Как подхватить человека, которого сбило с ног землетрясением. Мари была крохотной, как маленькая птичка, у которой к рассвету намокли крылья после ночного полета над открытым морем. Чжи Хун гладил Мари по спине, как это делает мать, утешая дитя. Он вкладывал в прикосновения все свои чувства.

– Все хорошо. Все хорошо, Мари. Не плачь…

Прошло немало времени, прежде чем они вернулись на тропу, вдоль которой пели кузнечики и цикады. Освежающий запах леса пронизывал теплый ночной воздух. Стайками летали безмолвные светлячки. Казалось, они танцуют в темном лесу… Происходящее напоминало сон. Чжи Хун и Мари шли в молчании и одновременно остановились. Вдали показался теплый свет.

Мари открыла рот. Ресницы, на которых блестели слезы, задрожали.

– Чжи Хун… Прежде всего, я хочу сказать, что мне очень жаль. Прошло десять лет. Как ты уже знаешь, я… Я всегда настороже. Я с детства живу тем, что лгу и подпитываюсь чужим восхищением. Я даже не знаю, кто я на самом деле… Я прожила свою жизнь в полуправде-полулжи, рассказывая о себе то, что окружающим покажется правдоподобным.

Чжи Хун хотел что-то сказать, но Мари его опередила:

– Но я не могла лгать тебе. Нет, не так. Я не хотела лгать тебе. Рядом с тобой я ненавидела себя за ложь. За прошедшие десять лет я не раз хотела связаться с тобой, но не осмеливалась. Боялась, что и ты меня бросишь, если узнаешь правду… Быть может, я не хотела впускать тебя в свою жизнь, потому что она – полный хаос… Наверное, мои слова могут показаться оправданием, но…

Ресницы Мари задрожали. Было видно, что она едва сдерживает слезы.

– Ты слышал про… синдром Рипли?[29] – спросила она и, не дождавшись ответа, продолжила: – Да, так оно и есть. Мне нравилось жить в выдуманном мире и делать вид, что он настоящий. – С каждым словом Мари говорила все быстрее и быстрее. – Мне не казалось, что я лгу. Что плохого в том, чтобы говорить, что я такая, какой мне хочется быть? Более того, я верила, что я такая на самом деле. Но два года назад произошел один инцидент… В конце концов врачи сказали, что у меня синдром Рипли. Поначалу я, конечно же, все отрицала. Я верила, что созданный мною мир действительно существует. Мне потребовалось много времени, чтобы признаться во лжи. Честно говоря, я все еще прохожу лечение… то есть…

Чжи Хун медленно кивнул, словно говоря, что все в порядке. Он не стал больше ни о чем спрашивать. Просто крепко сжал дрожащую руку Мари своей. В свое время Чжи Хун начал изучать психологию, потому что хотел понять, что она чувствует. Теперь ему стало интересно: возможно Мари начала изучать психологию потому, что хотела понять, что с ней происходит?

Держась за руки, Чжи Хун и Мари дошли до конца тропы и оказались перед ярко освещенной «Книжной кухней Соян-ри».

* * *

– Ну, что там? – спросил Си У, когда принес мусор с банкетного стола.

Сэ Рин сидела в книжном кафе и наблюдала за Чжи Хуном и Мари, которые неспешным шагом направлялись в сторону кафе, безостановочно беседуя. Все окна были открыты, поэтому помещение продувалось прохладным ветерком с гор.

– Пока не знаю. Они только идут, – ответила Сэ Рин, не сводя глаз с Чжи Хуна и Мари.

Ей хотелось узнать, какое у них сейчас выражение лиц, но с такого расстояния было не разглядеть. Как бы то ни было, в их движениях не угадывалось ни скованности, ни неловкости. Оба казались довольно спокойными.

– Как, ты сказала, его зовут? Чжи Хун? – со вздохом спросил Си У. – Похоже, он хороший парень…

– Ну, так я о чем и говорю…

«Интересно, – подумала Сэ Рин, – сильно ли Нам У похож на Чжи Хуна?»

– Он отправился в Канвондо, Мучжу и Чолла-пукто, чтобы раздобыть светлячков… Наверняка ему пришлось попотеть.

Си У завязал мешок для мусора и, глядя на Чжи Хуна и Мари, которые подошли уже совсем близко, спросил:

– А девушку ты знаешь? Чжи Хун так хотел показать ей светлячков, что не поленился потратить месяц на разъезды…

– Чжи Хун не из тех, кто хвастается такими вещами. Сегодняшняя тема книжного клуба – тоже его идея. Он попросил не откладывать встречу из-за свадьбы, потому что хотел, чтобы его подруга узнала про эту книгу…

– Интересно, доведется ли мне однажды испытать такую любовь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошее настроение. Азиатский роман

Книжная кухня
Книжная кухня

Талантливой и целеустремленной Ю Чжин пророчат блестящую карьеру. Однако в тридцать два года девушка бросает успешную жизнь в Сеуле и переезжает в крошечную деревушку на берегу озера. Ее новый проект – книжное кафе-пансионат – кажется окружающим прихотью и неизбежным провалом.Но… словно магнитом в «Книжную кухню» притягивает самых разных людей. Тех, кто потерял цель в жизни, и тех, кто запутался в своих чувствах. Тех, кто боится остановиться хоть на минуту, и тех, кто не решается сделать следующий шаг. Тех, кому предстоит принять самое сложное решение в своей жизни. Ю Чжин предлагает каждому кофе и книгу по вкусу – и вот уже в маленьком кафе начинает твориться волшебство без капли магии.Вместе с Ю Чжин мы проживем в «Книжной кухне» целый год, любуясь природой в самом живописном горном краю, пробуя самые вкусные корейские блюда и слушая самые удивительные истории ее постояльцев.

Ким Чжи Хе

Современная русская и зарубежная проза
Бальзам для уставших сердец
Бальзам для уставших сердец

Необычный филгуд, полный привидений, смеха и, конечно, света! Современная корейская проза, которую запоем читают и взрослые, и подростки – в лучших традициях бестселлеров «Книжная кухня» и «Прачечная, стирающая печали»!В чем смысл жизни?Доктор Сынбом из сеульской частной клиники уверен: в том, чтобы взлететь по карьерной лестнице, купаться в лучах славы и богатства. Но после громкого скандала он вынужден уехать в глухую провинцию и начать все с нуля. Кто бы мог подумать, что здесь ему составит конкуренцию простая деревенская знахарка из лавки лекарственных трав?! Что самое удивительное, в этой лавке помогают не только живым, но и… призракам! Да, им тоже требуются услуги врача, вот только вылечить беспокойных духов не так-то просто.Теперь Сынбому предстоит выучить самые необычные, но действенные рецепты – и понять, как исцелить собственную душу. А заодно найти наконец-то то, что он потерял давным-давно…«Бальзам для уставших сердец» – вдохновляющая книга про любовь, поиск себя и исцеление от травм.

Пэ Мён Ын

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза