Читаем Книжные хроники Анимант Крамб полностью

– Доброе утро, мистер Леннокс, – отозвалась я, и уголки рта механика приподнялись еще больше.

– Вы действительно помните меня? – весело произнес он и весьма неуклюже поклонился, при этом инструмент на его поясе тихо звякнул.

– Конечно, – дружелюбно ответила я, выпуская из рук книгу, которую как раз собиралась поставить на полку. – Вы пришли завести машину? – спросила я, и мистер Леннокс кивнул.

– Это в самом деле крайне необходимо. Вообще-то я должен был быть здесь еще на прошлой неделе, но возникли довольно необычные обстоятельства, которые помешали мне. И еще одна из ступенек сломана, как я слышал, – сказал он, и воспоминания нахлынули на меня. Тот день, когда я застряла в машине. Тот день, когда Томас Рид спас меня в первый раз. Когда я подумала об этом, мне также пришло в голову, что это был момент, когда я увидела в библиотекаре больше, чем простого начальника.

Мне казалось, что с тех пор прошла целая вечность.

– О, но на самом деле я обратился к вам, потому что должен отдать вам вот это, – продолжил мистер Леннокс, протягивая мне листок бумаги, который я с удивлением взяла у него. – Одна чрезвычайно очаровательная молодая девушка только что попросила меня передать вам это. Она стоит на улице под дождем, – объяснил он мне, и я поспешно развернула бумагу.

В первый момент я подумала о Рейчел и быстро пробежала глазами по тексту. «Открой мне окно», – было написано неразборчивым почерком, и я нахмурилась, спустя мгновение признав свою ошибку. Это была не Рейчел. Это была Элиза. И она намеревалась снова залезть в мою каморку через окно.

Я поблагодарила мистера Леннокса искренней улыбкой и заверила его, что поняла.

Он, смеясь, кивнул мне, снял передо мной мокрую от дождя шапку, а затем отправился вверх по лестнице в кольцевой проход, чтобы дойти до поисковой машины.

Я же, напротив, старалась не бежать слишком быстро по пути к своей каморке, так как в противном случае я бы просто привлекла к себе слишком много внимания.

Тихо закрыв за собой дверь, я подбежала к окну и отперла его. Не прошло и минуты, как я увидела фигуру, идущую сквозь дождь. Я приоткрыла окно, и через него уже пролезла небольшая сумка, за которой последовали две мокрые руки, которые легли на раму и подтянулись. Элегантнее, чем я могла бы ожидать, в широком кринолине Элиза перелезла через окно и снова закрыла его за собой.

– Что за ужасная погода! – выругалась она, убирая мокрыми перчатками несколько мокрых прядей волос с лица и отряхиваясь.

– Да ты вся мокрая! Вот так тебя смерть и настигнет! – ругала я ее, и Элиза начала смеяться.

– Ах, все не так плохо, – отмахнулась она, опускаясь на стул. Она немного запыхалась и с трудом сняла перчатки, прилипшие к коже. – Хорошо, что ты получила мое сообщение, – произнесла она и состроила лукавую улыбку. – И, если ты мне сейчас еще расскажешь, кем был этот славный парень, которого я поймала, я могу покоиться с миром, если меня действительно настигнет пневмония, – пошутила она, и я покачала головой от ее легкомыслия.

– Это действительно серьезно, Элиза. На улице холодно! – Я попыталась втолковать ей, на что она только покачала головой.

– Ты все равно скажешь мне его имя? – спросила она, и я сдалась. Я никогда не смогла справиться с ее упрямством.

– Джейми, Леннокс, часовщик и механик, – сообщила я, и она начала хихикать.

– Джейми Леннокс. – Она просмаковала имя на языке и потянулась за сумкой. – Это имя, которое стоит запомнить, – заявила она, открывая застежку, которая слегка скрипнула.

– Что ты вообще здесь делаешь? Мы могли бы встретиться и позже на ланче, – произнесла я.

– Я не знала, может быть, твой любимый Томас уже пригласил тебя, – дерзко заявила она, подняв одну бровь.

Мое сердце тут же начало биться быстрее, а щеки заалели.

– Он не мой Томас! – с уверенностью заявила я, и Элиза только посмеялась над этим. – И кроме того, сегодня среда, а это значит, что с полудня у него другие обязательства, – добавила я, и Элиза только кивнула, доставая что-то из кармана.

Это была маленькая коробочка, которую она тотчас же открыла и вытащила оттуда кремовое пирожное.

– Это для тебя, – сказала она, протягивая его мне.

Однако я только уставилась на нее и пару раз моргнула, так как возникшая ситуация все же показалась мне немного странной. Элиза правда только что достала из кармана кремовое пирожное?

– И что мне с этим делать? – выдавила я, и Элиза, смеясь, покачала головой, наблюдая за моим скептическим выражением лица.

– Ты должна съесть его. – Она обратила мое внимание на очевидное, и я протянула руку, чтобы взять пирожное. Однако не без того, чтобы не одарить ее хотя бы подозрительным взглядом.

– И что именно ты хочешь за это? – поинтересовалась я, посмотрела на нее и сразу поняла, что попала в точку. Она прикусила нижнюю губу, и взгляд ее стал немного смущенным. Ей что-то нужно было от меня, и я была уверена, что это книга.

– Мне нужно кое-что найти, – призналась она мне в том, что я и так уже знала, и растерянно потерла шею.

Я взяла пирожное, пахнущее ванилью, и пронзительно посмотрела на Элизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Анимант Крамб

Книжные хроники Анимант Крамб
Книжные хроники Анимант Крамб

Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Лин Рина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде

Все началось с нелепого происшествия: с неба внезапно упал чемодан…Лондон, 1890–1891 годы.Столичная полиция попросила нас с Джейми написать отчет о недавних событиях по делу Дэвида Брайтона и не забыть при этом упомянуть, как мы – самоуверенная студентка и рассеянный механик – смогли раскрыть это дело.Но поскольку Джейми категорически отказывается писать о тех потрясениях, что мы пережили, инициативу в свои руки беру я – Элиза Хеммильтон, подруга Анимант Крамб, неунывающая сыщица-дебютантка, с превосходным чутьем и храбрым сердцем. Леди, сражающая мужчин наповал одним лишь только взглядом.Надеюсь, что мой отец никогда не прочтет эти записи. Ведь испытания, выпавшие на мою долю, немыслимы. В любом случае в наказание за свою безнравственность я готова переписать двадцать страниц из проповедей Ньюмана… Что ж, по крайней мере, это того стоило!

Лин Рина

Городское фэнтези

Похожие книги