Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

Ферн протянула ему три тома, и гомункул склонился над приставным столиком, который был реквизирован в качестве рабочего места. Он ловко завернул пачку, вытащил моток бечевки и перехватил ее своими костяными пальцами. Затем он быстро завязал пакет аккуратным бантом.

В глазах Ферн светилось больше энергии, чем Вив когда-либо видела.

— Распродажа на помосте. Прямо снаружи магазина. Через два дня прибудет еще одно пассажирское судно. Мы расставим столы, разложим на них вот это и посмотрим, сколько мы сможем продать желающим. А если нет? — Она пожала плечами. — Тогда, думаю, мы свалим их в кучу на обочине, как ты и предложила.

Вив подумала, что Ферн, возможно, переоценивает количество книг, которые она сможет выкинуть, но настроение крысолюдки было таким приподнятым, а на лице — такая надежда, что у Вив не хватило духу испортить ей настроение.

— Итак, — сказала она наконец, чувствуя себя великаном, возвышающимся над крошечными зданиями из слов, и не зная, куда ступить. — Чем я могу помочь?

Ферн взяла чернильницу и ручку:

— Как у тебя с почерком?

Большую часть дня они дружно работали вместе. Ферн выбирала то, что упаковать, и, одновременно, заново расставляла по полкам тома, которые должны были остаться в магазине. Портфель без устали заворачивал книги, которые ему передавали, и, по указанию Ферн, Вив писала на бумаге чернилами два-три слова, описывающие истории, заключенные в них.

— Итак, Портфель, — сказала Вив и прищурилась, пока писала очередную надпись черными от чернил кончиками пальцев. — Как долго, в точности, ты был, э-э... — Она задумалась, подбирая подходящее слово. — Живым?

Гомункул осторожно отстранил Потроста, который пытался обглодать одну из его берцовых костей:

— Я не могу сказать, м'леди. У меня есть...

— «Вив» будет достаточно, Портфель.

После недолгого колебания гомункул сказал:

— Да, м'леди Вив. Я многое повидал, но не могу следить за временем, когда меня нет. У меня нет возможности узнать.

— Но тебя создала Варин, верно?

Ферн прервала свое занятие, чтобы послушать.

Портфель, казалось, задумался над этим, как будто пытаясь решить, является ли ответ нарушением соглашения, которым он был связан:

— Да.

— Значит, ты не старше ее.

— И сколько же ей лет? — спросила Ферн.

Настала очередь Вив сделать паузу.

— Клянусь всеми чертями ада, понятия не имею. В случае с некромантами ответить на этот вопрос очень сложно. И это, вероятно, считается одним из секретов его Леди. Бьюсь об заклад, ты тоже не можешь нам рассказать.

Портфель виновато покачал головой.

— Но ты сказал, что повидал многое? — подсказала Ферн.

— О, боги, да. — Его глухой голос стал задумчивым, когда он завязывал еще один бант. — Много чудес. Совершенная красота. Огромные моря, освещенные закатами. Бесконечные подземные озера в беззвучных пещерах. Зимний свет на горном снегу, который никогда не таял. — Он стал серьезным. — И многое другое, что я с удовольствием бы забыл, если бы мог.

— Портфель, у тебя душа поэта, — пробормотала Ферн.

— Итак, что же ты на самом деле для нее делал? — спросила Вив. — Ты можешь это как-то описать?

— Служил, — ответил Портфель. — Делал то, что требовала Леди.

— Полагаю, ты не подметал и не вытирал пыль, верно? Вероятно, и не заворачивал пакеты?

Когда гомункул ответил, его гулкий голос разнесся по комнате, словно жалобный вой ветра в морской пещере:

— Я этого не делал.

Ферн больше не сортировала книги. Она отряхнула лапы о свой халат и посмотрела на Портфель со страдальческим выражением лица.

— Я уже спрашивала однажды, но, если бы ты мог делать все, что хочешь, — все, что угодно, — и тебе не нужно было бы беспокоиться о Леди, что бы это было?

Он обмотал новый кусок бечевки вокруг пакета, завязав его более тщательно. Он уставился на свои пальцы, лежащие на бумаге.

— Я не могу ничего сказать против Леди, — сказал он. И замолчал.

— Что за чертовщина? — спросила Ферн.

Вив подняла глаза, продолжая дуть на свежие чернила. Ее пальцы сводило судорогой, и она написала столько слов, сколько могла. Позади нее возвышались аккуратные стопки упакованных в бумагу пактов.

— Что случилось?

— Эта книга, — сказала Ферн. — Она была засунута в задний ряд. Это не моя. Хотела бы я знать...

— Не открывайте, м'леди! — закричал Портфель, поворачиваясь к крысолюдке и протягивая к ней костяные руки. Катушка бечевки вылетела из его таза и покатилась по полу. — Умоляю вас!

Его тон был таким жалобным, что Ферн остановилась на полуслове. Книга была необычайно большой, в два раза больше большинства книг в магазине. Настоящий фолиант.

— Что?..

— Это не одна из ваших книг, — сказал Портфель. — Это... это... — Его голос стал сдавленным, словно доносился издалека и расстояние увеличивалось, как будто его затягивали в туннель.

В голове Вив вспыхнуло воспоминание — Бальтус убирает руки с полок.

— Это одна из ее вещей, — сказала она, поднимаясь на ноги, и почувствовала, как кровь прилила к бедру после долгого сидения в одном положении.

— Варин? — прошептала Ферн.

Когда Портфель ее не поправил, Вив сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги