Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

Ферн рассмеялась и указала на магазин:

— Лучше, чем можно было ожидать. И ни одна булочка не уцелела.

На тарелках на прилавке лежали только крошки; полки, далеко не пустые, пестрели дырами. Все экземпляры книг с именем Грейтстрайдер на обложке были проданы, и еще очень много других. Когда запасы были исчерпаны, покупатели попросили Зелию подписать книги других авторов, на что она согласилась с очень довольной улыбкой.

Грейтстрайдер оставалась до конца, пока Берк не вывел ее за дверь и не скрылся в тумане вслед за последним уходящим клиентом, только тогда повесив свой длинный меч обратно на пояс.

— Я рада за тебя, милая, — сказала Мэйли, хлопая Ферн по плечу. Потрост вытянул шею, чтобы понюхать ее фартук, надеясь, что она что-нибудь припрятала для него.

Заперев дверь, Вив отодвинула задвижку на ящике Портфеля, и он появился в виде завораживающей груды костей.

— Извини, что пришлось продержать тебя взаперти весь день, — сказала она, виновато нахмурившись. Мэйли бочком подошла к ней и обняла за бедра.

— Было приятно наблюдать, — сказал он. — Тем не менее. У меня не осталось воспоминаний о тех временах, что были до... этого. И все же я знаю, что такое тепло домашнего очага, хотя и не могу его ощутить. Сегодня было именно так. Я знаю это чувство, но не могу его испытать.

Рука Мэйли напряглась, и, когда Вив посмотрела вниз, на лице кондитерши появилось страдальческое выражение:

— Это несправедливо, клянусь всеми про́клятыми богами чертями.

— Я думаю, тебе пора уходить отсюда, — сказала Вив гомункулу. — Завтра. Галлина уже готова порезать себя в ожидании, если будет еще сильнее возиться с этими ножами. Ты сказал, что хочешь помочь с спиношипами? Тогда давай это сделаем. Ты достаточно долго пробыл в ящике.

— Спиношипы? — спросила Мэйли.

— Адские ямы, кажется, я тебе об этом не рассказывала, — призналась Вив. — Просто легкая охота на зверей к югу отсюда, которую обнаружила Галлина. У какого-то фермера исчезают овцы. Это не должно быть очень тяжело. — Она собиралась еще больше преуменьшить значение, но передумала, вместо этого спросив: — Ты ведь не хочешь идти, так? Прошло много времени, но, может быть...

— Не. — Мэйли похлопала Вив по ноге, глядя на нее снизу вверх с натянутой улыбкой. — Слишком много дел, и я буду только мешать.

Вив вспомнила слова Берка: Иногда для этого никогда не бывает подходящего времени.

Когда Портфель убедился, что больше никаких слов не последует, он сказал:

— Я буду рад уйти.

— Ты слышала это, Ферн? Ты могла бы завтра выспаться, — сказала Вив.

Но Ферн уже спала, и грифет, сидевший у нее на коленях, тихонько похрапывал.


37



Вив и Галлина тихонько выскользнули из Окуня в морозный предрассветный час, когда прохладный воздух был пропитан запахом влажного песка и мокрого плавника. Было ясно; туман, поднявшийся накануне, осел у берега или затаился на северных холмах. Луна была похожа на огромную серебряную монету, окруженную ореолом собственного призрачного света.

Вив попыталась избавиться от беспокойства, которое не давало ей спать полночи. Она поделилась своими планами с Брэндом, вероятно, на грани раздражения, на случай, если Рэкэм вернется, пока ее не будет. Мысль о том, что она пропустит его приезд, пока будет гоняться за какими-то местными паразитами, была почти невыносима.

За ней скрывалось беспокойство, которое не давало ей покоя изо дня в день — что Вороны вообще не появятся. Ни одну из возможных причин такого итога она не хотела рассматривать.

С книгой у Иридии и Портфелем поблизости, она убедила себя, что Ферн и Мэйли не будет угрожать реальная опасность.

В основном, убедила.

— Не могу поверить, чо ты взяла с собой и то, и другое, — фыркнула Галлина, понизив голос.

Вив пожала плечами, почувствовав, как Чернокровь шевельнулась у нее на плечах, и постучала по эфесу своей сабли. «Все зависит от местности. Лучше иметь выбор». Сумка Портфеля болталась у нее на бедре.

Галлина закатила глаза, но спорить не стала, когда они направились к главной дороге, где та выходила из-за длинных рядов дощатых зданий ближе к берегу.

— Ты уверена, что у них есть мул? — спросила Вив. — Я не хочу проделывать весь этот чертов путь пешком.

— Ага, ага, если только они не прослушали. Я знаю. Никаких лошадей.

На самом деле мулов было два. Они стояли, запряженные в небольшую повозку, и уныло жевали редкие веточки прибрежной травы, до которых могли дотянуться. Длинноногий морской фейри сидел на козлах и доедал свой завтрак, держа рядом с собой фонарь.

— Ты знаешь, куда мы направляемся? — окликнула его Галлина.

— Ага, — сказал он, облизывая пальцы и беря поводья. — Нужна помощь?

— Вряд ли, — ответила Галлина. Она бросила небольшую дорожную сумку на заднее сиденье, проворно запрыгнув за ней, и Вив повторила ее путь. Несколько мешков с зерном, сложенных в качестве сидений, ждали их впереди. Вив отстегнула свое оружие, и они обе сели. Вив потянулась и постучала по повозке, кучер дернул вожжами, и они тронулись в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги