Папа тоже хочет ее навестить. Ну конечно, мистер Вульф сотворит и это чудо. Папа о прошлом рассказывает по-своему. Говорит, что очень любил маму и никогда бы ее не бросил. Но он бросил ее, потому что однажды вечером она заперла дверь и не пустила его домой, чтобы унизить. Но он тогда был не с любовницей, а на встрече с потенциальными клиентами. Она же не желала этого понять. Она хотела такого мужа, как у всех, который работал бы в поле и на заводе. Но он таким не был.
Но их любовь тоже преодолела временной барьер и снова вернулась домой. Как медалька из России. Маме я еще про нее не сказала, боялась, что она разволнуется, но я сделаю это в следующий раз.
Я ощущаю, как дышу в полной гармонии с чистым деревенским воздухом, с легким ароматом цветущей сейчас свинчатки, с горизонтами, убегающими вслед за дуновением ветерка, и чувствую, как моя слабость, моя хрупкость становится непобедимой. Сейчас. Заметьте, я говорю о сейчас.
Сегодняшние заказы: «Это казалось счастьем» Дженни Оффилл, Rosa candida Аудур Авы Олафсдоттир, «Песни Кастельвеккьо» Джованни Пасколи, «Наш Блумсбери» Ванессы Белл, «Слишком много счастья» Элис Манро, «Домашняя симфония» Тины Гвидуччи, «Пустые дома» Бренды Наварро, «Симметрия желаний» Эшколя Нево, «Ребенок в снегу» Влодека Гольдкорна.
На днях в наш книжный магазин заглядывала Ребекка. Это уже само по себе событие – увидеть, что она выходит из дома. Она живет сразу за деревней, в местечке под названием Сарроккино, с матерью Деборой – моей племянницей – и отцом Фабрицио. Она закончила лицей с естественно-научным уклоном, но училась с прохладцей, без энтузиазма, делала только самое необходимое. У нее непросто складываются отношения со сверстниками, она не читает и без ума только от Måneskin. У Ребекки заостренное лицо, глубокие темные глаза и острый язык. Ее мать думает, что долго это не продлится, потому что, по ее утверждению, «она не любит общаться с людьми». Но тут есть одно «но». И это «но» – энергия Донателлы.
Не знаю, как ей удается излучать совершенно особую атмосферу, но факт в том, что самые маленькие дети сразу же ее чувствуют. Как та четырехлетняя девочка, которая, поговорив с ней всего пять минут, вернулась потом в книжный и тихонько сказала ей: «Знаешь, я тебя обожаю».
Так или иначе, но Ребекка у нас в книжном будто родилась заново. Она взяла книгу «Записки женщины-врача» египетской писательницы Наваль ас-Саадави и, прочитав ее, выложила в своем аккаунте отзыв:
«Мне приходилось слышать советы учителей и родителей, которые говорят ребенку прочитать ту или иную книгу, где затрагиваются такие темы, как любовь, дружба, жизнь. Но почему вдруг маленького ребенка должны волновать вопросы любви и дружбы в том виде, как их понимает взрослый? Если дети и подростки будут читать книги, которые не соответствуют их возрасту, то они будут чувствовать себя одинокими и неправильными. И я испытывала в отношении себя это чувство слишком долгое время. «Записки женщины-врача» вызвали у меня любопытство с первой страницы. Я советую всегда отвечать себе на эти четыре вопроса, закончив чтение любой книги:
Начну с себя:
Эта девчушка сидела себе тихонечко у себя в комнате, в своем прекрасном доме в Сарроккино, и смотрела по сторонам, держа ушки на макушке в ожидании возможности продемонстрировать свой взгляд на вещи.
Сегодня она увидела в новом заказе разговор Марио Варгаса Льосы и Габриэля Гарсиа Маркеса «Два одиночества», он выходит в ноябре. Это для нее. Тем временем в нескольких метрах от коттеджа Анжелика открывает окно: «Мама, беги скорее, пахнет книжным магазином!»
Когда ветер дует с моря – западный поненте или юго-западный либеччо, – он скользит мимо дома Анжелики и доносит до него запах нашего магазина, аромат амбры, напоминающий ей книги.
Сегодняшние заказы: «Неприкаянные» Артура Миллера, «Моменты бытия» Вирджинии Вулф, «Лето, которое растопило все» Тиффани Макдэниел, «Дикие лебеди» Ханса Кристиана Андерсена, «Домашняя кухня» Клары Серени, «Жизнь внутри» Эдвидж Дантика, «Мальчишки из “Никеля”» Колсона Уайтхеда.
Джулия и Давид пишут мне из Коста-Рики, приглашая устроить презентацию моей книги в Пуэрто-Вьехо-де-Таламанка (провинция Лимон). Меня охватывает тревога, даже когда еду в Громиньяну, так что как я смогу вынести двадцатичасовой перелет, чтобы представить итальянскую книгу костариканцам?