– Планов у меня нет. – Каролина понизила голос, чтобы никто в офисе ее не слышал. – И не вздумай искать их вместо меня! Я не желаю быть объектом чьей-то благотворительности, уж тем более – тренера по аквааэробике.
Третий звонок, несколько часов спустя, пришел на мобильный. Никогда прежде она так не радовалась тому, что не потеряла терпение и не ответила грубостью на этот звонок, потому что стоило ей услышать голос Лили, как сразу же стало понятно, что случилась беда.
Дориан сообщил Кае, что оставил свой чемодан в Хитроу, поскольку рассчитывал вернуться туда уже к вечеру. Так что, пока она дорабатывала свою смену, он отправился за покупками: купил в магазине дьюти-фри зубную щетку, упаковку трусов из трех штук, шорты и свободную майку с надписью «Paris, mon amour» поверх яркого принта с изображением Эйфелевой башни.
Когда он все это ей показал, она засмеялась.
– Более, чем достаточно, чтобы провести выходные. А форму твою, как придем домой, сразу же отправим в стирку.
– Выходные? – весело удивился Дориан. – Я-то думал, что останусь только переночевать.
– Там будет видно, сориентируемся по обстановке, – улыбнулась Кая.
До дома Каи они добрались уже к вечеру, и в этом уголке Парижа оказалось весьма оживленно. И она почти пожалела, что решила запереть Дориана в квартире, вместо того чтобы отпустить его прогуляться по окрестностям. Да она и сама для разнообразия с удовольствием показала бы кому-нибудь свой район. Новые ее подруги были настолько коренными парижанками, что уже не могли ощутить очарование Монмартра в полной мере, а Дориан глядел по сторонам с неприкрытым любопытством. Так что Кае пришлось строго напомнить себе, что Дориан нуждается в отдыхе: ему необходимо выспаться!
Однако радостное удивление Дориана многократно возросло, когда Кая открыла дверь в квартиру и он вошел. Опустив бумажный пакет с покупками на пол прихожей, он одобрительно присвистнул.
– И ты живешь здесь совсем одна? – изумился он. – Черт, ну и квартирка – просто мечта!
Каю охватила гордость.
– Правда? Я тоже так думаю. Хотя ремонт бы ей не помешал. Я начала уже копить деньги, чтобы хоть стены покрасить. Не влезай только в ванну в главной ванной комнате – и все будет хорошо.
Дориан направился по длинному коридору к гостиной, по пути заглянув на один из двух небольших балконов, выходивших на площадь. Вокруг все было залито теплым вечерним солнцем.
– Так, значит, это и есть основная сцена действия романа, который ты не велишь нам читать? – повернулся он к Кае.
– Мы обязательно будем его читать, когда до меня опять дойдет очередь, – объяснила Кая. – Ну, мы с Минхо – скорее уже перечитывать.
И тут же подумала, не дрогнул ли у нее голос при упоминании имени Минхо. Она по нему скучала, и чувство это только обострилось, когда появился Дориан. Как будто бы все совместно прожитые мгновения тех выходных в Лондоне внезапно слились в одно яркое воспоминание.
Наступившая темнота застала Каю и Дориана на полу в гостиной, где они разместились, прислонившись к журнальному столику со множеством упаковок из-под тайской еды. Кая уже провела в квартиру кабельный интернет, но Дориан настоял на том, что лучше бы пройтись по разным телеканалам.
– Давай поищем какое-нибудь французское кино – с рекламой и прочими прибамбасами. Теперь из-за «Нетфликса» все путешествия утратили часть своего очарования, – пояснил он. – Не посмотрев местное телевидение, сможешь ли ты утверждать, что в самом деле побывал в этой стране?
В конце концов они остановились на дублированной версии «Железной маски», несмотря на приведенные Каей соображения, что фильм этот далеко не французский.
– Конечно же он французский! Действие происходит во Франции, среди актеров – Жерар Депардье, что еще тебе надо? Просто удивительно, что вам в школе его на уроках истории не показывают.
Кая расхохоталась так, что чуть не подавилась лапшой пад-тай[68]
.– Мне жаль тебя огорчать, но должна сказать, что нет ни одного события этого фильма, которое соответствовало бы действительности.
Дориана это ничуть не смутило. Он ответил:
– Так и было задумано: ты в это поверишь, и все, – и отпил из бутылки с безалкогольным напитком.
Похоже, все повороты сюжета он знал наизусть. И, пока герои с экрана говорили по-французски, он вполголоса произносил их диалоги на английском. Как будто в процессе своеобразного синхронного перевода на заседании ООН. Кая поглядывала на него с явной симпатией. На нем теперь были шорты и майка из дьюти-фри. Она первый раз пригласила друга переночевать в ее доме. Первый раз не только в этом доме, но и вообще, если уж быть откровенной. Было непривычно, но ей нравилось. И вдруг она кое-что поняла.
– Цветы, музыка, смех друзей, запахи сигарет и кофе, – прошептала она на французском.
– Что это значит?
Она несмело улыбнулась ему, а потом перевела на английский.