Читаем Книжный магазин у реки полностью

Времени прошло немало, но в конце концов им удалось законопатить дырку так, что внутрь квартиры просачивались лишь отдельные капли дождя. Шарлотта поежилась. Не так-то просто отремонтировать крышу при свете одного карманного фонарика, да еще когда дождь хлещет в лицо; но они с Уильямом, похоже, неплохая команда.

Уильям протянул сухое полотенце, и Шарлотта, вытерев лоб, стала растирать руки, пытаясь отогреть их. Уильям покачал головой, бросив на Шарлотту быстрый взгляд.

– Спасибо, – произнес он. – Даже не знаю, что бы я делал, не будь тебя дома.

Шарлотта обернула полотенце вокруг горла и натянула рукава свитера на кулаки.

– Тебе надо бы побеседовать об этом с твоим арендодателем.

Уильям кивнул.

– Да, кстати! Когда снимаешь квартиру в центре Лондона, ожидаешь соответствия стандартам.

– С другой стороны, – заметила она, – наверное, есть и такие, кому понравится возможность принимать душ непосредственно в спальне.

– Ты права.

Уильям искоса взглянул на Шарлотту, и она почувствовала, как от этого взгляда перехватило дух.

– Не хочешь зайти на минутку ко мне? – осторожно спросила она. – У меня есть кипяток для чая.

Открыв дверцу шкафа, Уильям достал бутылку виски.

– Мне нужно что-нибудь покрепче, – устало ответил он.

Они переоделись в сухую одежду и, кутаясь в пледы, уселись на разных концах дивана. Теннисон сначала устроился между ними, но, поскольку лежать он был готов, исключительно растянувшись в полный рост, места ему не очень-то хватало. В скором времени он сдался, спрыгнул на пол и улегся там, сверля глазами Уильяма, явно посягнувшего на его территорию.

Шарлотта потягивала чай, в который она налила немного виски. Она опять зажгла свечи и теперь ощущала, как в заледеневшие пальцы постепенно возвращается чувствительность.

– Господи, – сказала она, покачав головой. – Какой шторм! Я никогда такого не видела.

– Я слышал по радио, что в Гринвиче дом ветром снесло. Ну, или строящийся дом, он вроде был не достроен, – согласился с ней Уильям.

– Счастье еще, что у нас такое не произошло. – Она помешала ложкой чай. – Хотя ремонт крыши тоже будет стоить немалых денег, – устало заметила Шарлотта.

– А разве страховка не покроет расходы?

– Я, признаться, даже не знаю, есть ли она. Сара не очень-то следила за такими вещами. – Шарлотта улыбнулась извиняющейся улыбкой. – Как бы это ни звучало заносчиво с моей стороны, но от этого дома одни проблемы, хотя я, честно говоря, никого не просила о таком наследстве.

– Ну, уж не настолько все плохо, наверное? – спросил Уильям, легонько толкнув ее ногой.

– О, если бы ты только знал!

Он повертел в руках стакан.

– Все образуется! Саре всегда в конечном итоге удавалось уладить все вопросы. Только не продавай!

Шарлотта едва заметно улыбнулась.

– К сожалению, все не так просто. Сказать по правде, я не знаю, сколько мы еще сможем работать.

– Очевидно, мы оба выбрали неправильную стезю, – вздохнул Уильям. – Было бы у меня побольше денег, – продолжал он, – я бы с удовольствием помог. Как только я получу свой следующий аванс, обещаю выплатить аренду до конца года!

Шарлотта почесала подбородок. Она все еще не знала, как решить этот вопрос.

Как будто читая ее мысли, Уильям откашлялся.

– Я понимаю, что плачу аренду по чрезвычайно низкой ставке. Я не совсем безнадежен в смысле денег, ну или, по крайней мере, не так безнадежен, как думает Тереса. – Он повернулся к Шарлотте. – Моя следующая книжка будет хорошо продаваться, в этом я уверен. И тогда я расплачусь со всеми, кто помогал мне.

Она наполнила свою чашку чаем.

– Отлично. Давай выпьем за будущие успехи!

Стаканы зазвенели от соприкосновения, и Шарлотта вспомнила Агнету. Как она отреагирует на все, что Шарлотта сделала за последний месяц? Осталась в «Риверсайде», познакомилась с новыми людьми и, более того, поцеловала другого мужчину?

Уильям смотрел на нее в молчании.

– Как ты жила до приезда сюда?

Она повела плечами.

– Ты все время работала в своей компании?

– Да.

– И еще у тебя есть дом?

Опустив глаза, Шарлотта принялась изучать свою в чашку с чаем.

– Именно так.

– В котором ты живешь одна?

Она напряглась, чтобы скрыть эмоции, вызванные этим вопросом.

– Ммм.

Уильям кивнул.

– Я не разнюхиваю, просто хочу узнать тебя поближе.

Шарлотта стиснула зубы. Она не знала, как рассказать о том, что произошло, но в этом впервые появилась необходимость. Как будто тайны притягивали ее к земле. И больше уже невозможно хранить их при себе.

– Я была замужем, – прошептала она.

Уильям промолчал, а Шарлотта не отрывала глаз от пола.

– Его звали Алекс, мы познакомились в университете. Вместе начали свой бизнес.

От этих слов внутри все сжалось, она судорожно ухватилась за диван. Наклонившись к ней, Уильям положил руку на плечо, и Шарлотта закрыла глаза.

– Алекс погиб в автокатастрофе чуть больше года назад.

Пришлось как следует напрячься и, задержав дыхание, досчитать до пяти, прежде чем сделать глубокий вдох. Уильям придвинулся к ней ближе.

– Да ты что? Я не имел об этом ни малейшего понятия.

– Я не люблю об этом говорить, – призналась она.

– Понимаю.

Шарлотта кивнула. По щекам заструились слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги