Читаем Книжный магазин у реки полностью

Теннисон спокойно спал, лежа на диване, и казалось, что ужасная непогода его вовсе не беспокоит. Шарлотта с кружкой чая в руках примостилась на диване рядом с котом, продолжая выглядывать в окно. Оконные рамы сотрясались от порывов ветра, и она думала, выдержит ли дом этот шторм. Следила ли Сара за техническим состоянием здания?

Шарлотта взирала на качающуюся под потолком люстру.

– Что скажешь? – прошептала она коту. – Может быть, нам надо было спасаться от шторма где-нибудь в другом месте?

Теннисон взглянул на нее, прищурившись, и перевернулся на другой бок.

– Не очень-то от тебя много пользы, – пробормотала Шарлотта.

Когда пару дней назад начали предупреждать о надвигающемся шторме, Мартиник предложила Шарлотте переночевать у нее. Сейчас Шарлотта раскаивалась, что не согласилась. Пережидать непогоду в доме, которому несколько сотен лет, с одним котом – не самая продуманная тактика.

Затрещала стена, отделяющая квартиру Сары от соседней, и Шарлотта, глотнув чаю, обожгла кончик языка. Может быть, она вовсе и не одна. Может быть, Уильям дома.

Они по-прежнему не разговаривали друг с другом с того самого вечера в ресторане, и Шарлотта жестоко пилила себя за то, что сразу не расставила все точки над «i». Сейчас от поцелуя их отделяла уже целая неделя, и чем больше пройдет времени, тем глупее пытаться объясниться. К тому же Уильям избегал ее, и Шарлотта убедила себя, что он просто занят своей книгой, хотя в глубине души беспокоилась, не обидела ли его. Или, возможно, он осознал, что ошибся. Она не знала, что хуже.

Раздался треск, и замигала люстра. Лучи света на полу задрожали, как будто задыхаясь. Это продолжалось несколько секунд, пока лампа, немного потрещав, не сдалась окончательно, потом все погрузилось во тьму.

Шарлотта вздохнула. Значит, нет электричества. Повезло еще, что во время уборки она нашла целую коробку стеариновых свечей.

Пока Теннисон продолжал спать как ни в чем не бывало, она, пользуясь карманным фонариком в телефоне, разыскала несколько подсвечников и расставила их по комнате. Только она успела усесться на диван и подумать, что с живым светом в гостиной даже уютно, как весь дом задрожал от ужасного грохота.

На этот раз даже Теннисон отреагировал, резко вскочив. Шарлотта с беспокойством осмотрелась вокруг. Ну, что же в самом деле произошло?

Она быстро подошла к окну, чтобы выглянуть на улицу, но из-за бегущих по стеклу потоков дождя было практически ничего не видно.

Шарлотта отчаянно пыталась вдохнуть жизнь в модем, чтобы выяснить, когда дадут свет, но сколько бы раз она ни включала заново сеть на своем мобильном – все напрасно.

Уныло опустившись на табурет у кухонного стола, она услышала громкие удары. Вначале она приняла их за звуки шторма, но, когда стук повторился, Шарлотта осознала, что кто-то стучится в дверь. Со свечкой в руках она поспешила открыть.

Уильям стоял на лестничной площадке перед входом в квартиру. Волосы были взъерошены больше обычного, а одежда в полутьме казалась запачканной.

– Привет, – обратилась к нему Шарлотта, почувствовав облегчение, что все-таки она не одна. – У тебя тоже нет электричества?

Он покачал головой, осветив квартиру карманным фонариком.

– Все намного хуже, – проворчал Уильям. – Пойдем, покажу!

Прежде чем проследовать за Уильямом в его сумеречную квартиру, Шарлотта, не доверяя Теннисону, быстро потушила все свечи. Планировка была такой же, как у Сары, но выглядела квартира наряднее, чем можно было ожидать, по крайней мере, стопки книг на полу не стояли.

– Вот здесь, – сказал Уильям, кивнув в сторону спальни.

Чем ближе они подходили, тем громче становился громкий свистящий звук, и, когда Шарлотта перешагнула порог спальни, шум стал настолько громким, что в ушах зазвенело, а в лицо ударил холодный, сырой ветер.

– Крыша от ветра прохудилась, – прокричал Уильям, кивком показывая на крашеные доски на скате мансардного потолка.

Шарлотта подняла руку, чтобы защитить глаза от ветра, пытаясь при этом вычислить, что же произошло. Похоже, одна из досок оторвалась, за ней виднелось что-то черное, развевавшееся на ветру. Сквозь брешь лилась дождевая вода, но на полу уже стоял таз, и Уильям даже бросил рядом пару полотенец.

«Господи, – подумала Шарлотта. – Мало мне неприятностей. Если вода будет течь и дальше, скорее всего, пострадает весь дом».

– Мне нужна помощь, подержать надо, – проговорил Уильям, указывая на тряпки, пачку черных мусорных пакетов, молоток и жестянку с гвоздями.

Шарлотта кивнула в ответ, взяв из рук Уильяма мусорные пакеты. Разворачивая их, она покосилась на его мокрую, прилипшую к телу футболку.

Они решительно принялись затыкать тряпками прореху в крыше. Потом по очереди сменяли друг друга – пока один держал затычки, второй прибивал мусорные пакеты, чтобы закрыть брешь.

Шарлотта изо всех сил старалась не думать, во сколько обойдется ремонт, но, когда она поняла, что не знает даже, застрахован ли дом, пришлось взять всю свою волю в кулак, чтобы сосредоточиться на ликвидации последствий разгула стихии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги