Читаем Книжный магазин у реки полностью

– Мне кажется, он тоже хочет яйцо Бенедикт, – осторожно заметила она.

Уильям покачал головой.

– Без шансов. Для него я готовить не буду. Это слишком роскошная еда для кота. Вдобавок он становится слишком толстым.

Шарлотта лягнула его под столом.

– Не говори так! Ты ранишь его чувства!

– Я думаю, это в принципе невозможно. Таких самовлюбленных котов, как Теннисон, надо еще поискать. Правда, котик?

Теннисон демонстративно отвернулся от Уильяма и продолжал сверлить глазами Шарлотту.

– Но чем-то все-таки надо его угостить, – умоляюще проговорила она.

– Одно яйцо пашот лопнуло при варке, – вздохнул Уильям – Я отдам его коту, когда доедим.

Протянув руку через стол, он погладил Шарлотту по плечу.

– Ты ведь останешься?

Шарлотта натянуто улыбнулась. Неужели надо обсуждать это именно сейчас, когда все так хорошо?

Чтобы выиграть время, она сосредоточенно разделывала вилкой яйцо, глядя, как желток растекается по гренке. Как бы Шарлотта ни любила Уильяма, она не могла ему ничего обещать. На тот момент она даже не знала, дотянет ли «Риверсайд» до конца месяца, и, кроме того, у нее все еще оставалось предприятие, ждавшее ее дома.

– Потому что я не смогу переехать с тобой в Швецию, ты же понимаешь? Мой шведский ужасен! – рассмеялся Уильям.

В этот момент они услышали, как кто-то открыл дверь в книжный магазин, и Шарлотта спешно встала из-за стола.

– Мне пора спускаться.

Убрав за собой тарелку, она поцеловала Уильяма в щеку. Ей не хотелось ничего говорить ему ни про свое предприятие, ни про будущее магазина, пока она окончательно не определится с решением.

– Спасибо, милый, за завтрак. Я развешу свою одежду в старом гардеробе Сары, просто еще не успела это сделать.

Уильям притянул ее к себе.

– Ты не побудешь со мной еще немного?

Осторожно запустив руки под футболку, он ласкал обнаженную кожу. Пульсация разлилась по всему телу, и Шарлотта закрыла глаза. Она с трудом могла поверить в то, что их отношения с Уильямом зашли так далеко, и наслаждалась каждой секундой, проведенной с ним рядом. Пока Шарлотта ни о чем не задумывалась, все было прекрасно, но рассуждать о совместном будущем до того, как разрешатся все другие вопросы, она не хотела.

Когда он расстегнул ее джинсы и провел рукой по нижнему белью, у Шарлотты вырвался стон.

– Уильям, я должна идти, а то они придут искать меня. Как ты думаешь, что будет, когда Сэм и Мартиник поймут, что ты здесь не просто временно ночуешь, пока рабочие чинят крышу в твоей спальне?

Он наклонился вперед и легонько поцеловал ее в живот.

– Да меня это не волнует.

– Заметно, – рассмеялась Шарлотта.

Она нежно обхватила руками его лицо и поцеловала в губы.

– Я вернусь к обеду.

– Нет, – посетовал он. – Я не могу так долго ждать.

– Но ведь тебе же надо писать, – напомнила ему Шарлотта.

Уильям вздохнул, а Шарлотта, вытерев с его щеки капельку голландского соуса, кивнула в сторону Теннисона:

– Позаботься о коте! Он привык к вниманию.

– Да-да, спасибо. Это заметно, – произнес Уильям, подняв брови.

Шарлотта в последний раз поцеловала его и попятилась к прихожей:

– Мы же увидимся чуть позже?

Уильям провел рукой по темным взъерошенным волосам.

– Конечно. Хотя я уже немного ощущаю себя сексуальным рабом, запертым в твоей квартире.

Шарлотта послала ему воздушный поцелуй.

– Ну, если хочешь, мы можем заняться в обед чем-нибудь другим. Сыграть в «Скрабл», например?

Уильям покачал головой.

– Да нет, все нормально. Пока ты не начнешь приковывать меня цепями, я все стерплю.

Спустившись в магазин, Шарлотта, к своему удивлению, увидела одновременно сидящими за прилавком и Сэм, и Мартиник. Заметив ее, Сэм сразу подняла руку вверх и замахала рекламным листком.

– Привет, Шарлотта! Посмотри, что я принесла.

Шарлотта прищурилась, чтобы рассмотреть, что Сэм держит в руке.

– Ты заказала дополнительные экземпляры? Это прекрасно!

Сэм с энтузиазмом закивала.

– Я раздавала их повсюду.

– Она была в пяти библиотеках, – вступила в разговор Мартиник.

– И в Лондонском университете.

– Ну, теперь я надеюсь, что народ придет!

– Я тоже! – сказала Мартиник. – Я планирую испечь массу булочек с корицей!

– Я тоже надеюсь, – поддержала Шарлотта. – Может быть, кто-нибудь хочет кофе?

Сэм и Мартиник в унисон помотали головами. Они обе были поглощены планированием встречи с писателем, намеченной на послезавтра, но Шарлотте отчаянно требовался кофеин. Они с Уильямом проболтали полночи кряду. «Ну, – подумала она, ощущая эйфорию, – может, и не только болтали».

Зайдя на кухню, она привычно включила кофеварку и достала кружку. Сэм и Мартиник были по-настоящему преданы своему делу, и Шарлотта не могла представить себе ничего хуже необходимости сообщить им о банкротстве магазина.

Взгляд Шарлотты скользнул по старому, скрипящему деревянному полу со следами от сучков, по вытертым бархатным креслам и бесчисленным книгам. Теперь, когда они убрали стеллажи, заслонявшие окна, в торговый зал хлынул свет, и она не переставала искренне радоваться тому, как сочетается красивый интерьер торгового зала с яркой лестницей и камином с зеленой полкой, на которой теснились крупные белые свечи различных форм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги