Читаем Книжный магазин у реки полностью

– Мне тоже тебя не хватало, – пробормотала Шарлотта. – Но я не думаю, что мы хотим с тобой одного и того же.

Уильям заглянул ей в глаза.

– Я люблю тебя, Шарлотта. Я понимаю, что будет сложно, но это неважно. Мне нравится преодолевать сложности! Господи, я же зарабатываю на жизнь написанием книг, или по крайней мере пытаюсь.

Шарлотта тяжело сглотнула. Ей надо сказать это. Сейчас.

– В том-то и дело. Допустим, некоторое время я готова так прожить, но в будущем я хочу иметь семью и дом, жить в стабильных условиях, где своевременно оплачиваются счета.

Шарлотта больно прикусила губу. Ей совсем не хотелось причинить ему боль, и все ее тело сопротивлялось сказанному, но она знала, что это необходимо. Как бы он ей ни нравился, они не могут жить дальше вместе как прежде. Было чудесно пережить это чувство, лежать на диване и целоваться, словно подростки, радуясь новому и увлекательному, но Шарлотта не могла развивать отношения без уверенности, что они с Уильямом хотят одного и того же.

Она молча наблюдала за ним, а он начал рыться в кармане брюк, и в какой-то момент она подумала, что он собирается сделать ей предложение. Когда в конце концов Уильям извлек из кармана маленькую книжечку, Шарлотта вздохнула с облегчением.

– Карманный словарь, – объяснил Уильям, протягивая его. – Я тренируюсь.

– Для чего ты тренируешься?

Уильям жестом показал на еду.

– Ну как же? Чтобы поехать с тобой в Швецию. Я учу все, что требуется для работы. Тефтели мясные. Губерера, сама же слышишь. Я уже завтра мог бы начать работать поваром в ресторане.

Шарлотта онемела. Он сделал все это ради нее? И готов переехать в Швецию?

Уильям потянулся, не вставая со стула.

– Я знаю много слов. Чистить водосточные желоба в замке, – произнес он на ломаном шведском. – Если Карлу XVI Густаву понадобится моя помощь, я готов!

Она рассмеялась. Неужели он действительно готов пожертвовать своей жизнью в Лондоне ради того, чтобы быть с ней?

– Ты это серьезно?

Перегнувшись через стол, он взял ее за руку. От его прикосновения внутри запорхали бабочки, все тело задрожало.

– И да, и нет. Я сдал рукопись редактору – подруге Сэм. Вчера она позвонила и сказала, что книга им понравилась. Завтра у меня встреча с издателем. Но, если по какой-то причине книгу не настигнет оглушительный успех, я готов заняться другой работой и переехать в Швецию, если ты пожелаешь. – Он улыбнулся. – Я же сказал, что люблю тебя. И если уж заводить детей, то только с тобой. Я все хочу делать вместе с тобой и считаю, что ты чудесная.

Шарлотта покачала головой. Сердце билось так часто, что было тяжело дышать.

– Я не думала, что это так. Или, скорее, не знала.

Он пожал плечами.

– Но ты же меня не спрашивала.

Она почувствовала, как глаза наполнились слезами.

– А с книгой-то как здорово получилось. Поздравляю!

– Спасибо! Когда они позвонили, я хотел рассказать об этом в первую очередь тебе. Между прочим, это наша полигамная Сэм предложила мне приготовить для тебя ужин. Когда она успела стать такой романтичной? У меня в голове не укладывается.

Шарлотта улыбнулась.

– А как ты узнал, что я буду здесь?

Уильям с любовью посмотрел на нее.

– А разве ты не проводишь здесь каждый вечер?

Шарлотта хотела возразить, но потом поняла, что он прав. Она в основном проводила свободное время, сидя на старом диване Сары – с чашкой чая, кусочком шоколада, хорошей книжкой и Теннисоном, который мурлыкал у нее на коленях.

Шарлотта облокотилась о стол.

– Со мной тоже кое-что произошло. Кое-что важное.

Уильям сжал ее руку.

– Ладно. И что же?

Сделав глубокий вдох, она поведала ему о письмах, лежавших в старой коробке из-под обуви, как она вычислила, что Даниэль был ее отцом, и как Сэм помогла ей найти его брата.

Пока они пробовали все приготовленные им вкусности, Уильям сосредоточенно слушал. Казалось, история захватила его не меньше, чем саму Шарлотту, а когда она описала встречу с Марком и его семьей, Уильям просиял.

– Так ты встретилась с ними сегодня?

– Да, я только что от них.

– Невероятно!

Шарлотта кивнула.

– Вот именно. Я и понятия не имела, что у меня здесь есть семья.

Вытянув руку, он с нежностью погладил ее по щеке.

– Я хочу быть с тобой. Где бы ты ни решила жить.

Шарлотта поднялась, обошла вокруг стола и обняла Уильяма.

– Я тоже, – прошептала она ему на ухо, чувствуя, как по телу растекается окрыляющая легкость.

Убрав посуду и заперев входную дверь магазина, они вместе поднялись по лестнице цвета зеленого горошка. Сонный Теннисон вытянул свое длинное тело и побежал догонять их. Шарлотта покосилась на большого косматого кота, мешавшегося под ногами Уильяма, который чуть не потерял равновесие.

– Но ты же понимаешь, что Теннисон прилагается в комплекте? Если хочешь жить со мной, он достанется тебе в нагрузку.

Притворно вздохнув, Уильям положил руки Шарлотте на талию, и их губы встретились в поцелуе.

– Придется научиться жить с этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги