Читаем Книжный магазин у реки полностью

– Но теперь, по крайней мере, у тебя есть я, – продолжал Марк, стараясь говорить немного жизнерадостнее. – И вся моя семья.

Шарлотта встрепенулась.

– У вас есть дети? – робко поинтересовалась она.

Марк кивнул.

– Двое. Лиан – твоя ровесница, и Том – он на пару лет тебя младше. Твои двоюродные брат и сестра, – добавил он. – И еще у меня трое внуков. У Лиан есть сын и дочки-двойняшки.

Шарлотта не знала, что сказать в ответ.

– А я могу с ними встретиться?

Марк улыбнулся.

– А как же? Лиан уже едет ко мне домой, и Том скоро вернется с работы.

Шарлотта с энтузиазмом кивнула.

– Я только сумочку возьму.

– Конечно! Жду тебя на улице.

Как только он покинул магазин, Шарлотта повернулась к Сэм и Мартиник.

– Это просто невероятно!

Сэм кивнула, а Мартиник вытерла слезу в уголке глаза.

– Спасибо, мои дорогие, – произнесла Шарлотта, перегнувшись через прилавок и взяв их обеих за руки. – Вы даже не представляете, как это важно для меня.

– Но, голубушка, – проговорила, громко всхлипывая, Мартиник, – для нас это тоже очень много значит.

Шарлотта сходила за сумочкой и бросила последний взгляд на Сэм и Мартиник.

– Сейчас я встречу свою новую семью, – в напряжении заметила Шарлотта.

– Хорошего тебе вечера! – откликнулась Мартиник, послав воздушный поцелуй в тот самый момент, когда Шарлотта исчезла в лучах вечернего солнца.

* * *

Беззастенчиво вылив в себя весь кофе до последней капли, Парнелла протянула чашку за добавкой.

– Значит, теперь Шарлотте все известно?

Мартиник налила ей еще кофе.

– По крайней мере, все то, что известно мне.

Не спуская взгляда с Мартиник, Парнелла налила в чашку молока и плюхнула два кусочка сахара.

– То, что спустя столько лет, вам удалось найти Марка – просто невероятно.

– Это полностью заслуга девушки Сэм – Линдси. Без полицейского регистра на его поиски ушло бы значительно больше времени.

– И что сказала Шарлотта, когда он тут появился?

Мартиник улыбнулась.

– Ну, конечно, обрадовалась. И удивилась. Она никак не ожидала найти целую новую семью.

– Думаю, ей нелегко было смириться с новостью о смерти Даниэля.

Кивнув, Мартиник убрала термос в сторону.

– Да. Сара никогда не рассказывала мне об этом. Говорила только, что он исчез.

Мимо магазина прогромыхал странный зеленый фургон марки «Форд», и взгляд Парнеллы скользнул вдоль набережной. Мартиник молчаливо наблюдала за ней. Она была уверена, что самая давняя подруга Сары знала о Даниэле значительно больше, но давить на Парнеллу не хотела.

– И все-таки странно – Сара действительно ничего не рассказывала об этом? Ей наверняка было известно, что его объявили умершим.

– Вероятно, она отказывалась в это верить, – коротко заметила Парнелла. – Я знаю, что Сара искала его несколько лет. В какой-то момент она решила, что Даниэль вернулся в Ирландию. По-моему, она даже ездила в Белфаст искать его. И еще она постоянно направляла запросы в Лондонскую полицию. У нее было подозрение, что полиция как-то замешана в его исчезновении. Но говорить об этом она не любила, мне кажется, чувствовала за собой какую-то вину.

Мартиник облокотилась о прилавок.

– Это, должно быть, ужасно, когда человек просто исчезает, и никто не знает, что с ним случилось. Я бы, наверное, сошла с ума, случись такое с кем-нибудь из моей семьи.

– Да. И очень печально, что Сара так никогда и не помирилась со своей сестрой. Она всегда мучилась угрызениями совести за то, как повела себя, узнав о беременности Кристины. Утрата связи с ней истощала Сару.

Мартиник вздохнула.

– Мне она тоже никогда не рассказывала об этом. Я понимала, что у них были прохладные отношения, но думала, что они все-таки иногда переписывались. У нее ведь столько фотографий Шарлотты!

Мимо прилавка промчался маленький мальчик с темными, аккуратно причесанными волосами, за ним по пятам следовал отец.

– Нет, нельзя залезать на стеллажи! – отчаянно кричал он, перекрикивая восторженные возгласы мальчика.

Парнелла покачала головой.

– Сара долго пыталась вновь наладить контакт с Кристиной, но никогда не получала ответов на свои письма, объясняя это тем, что сестра не может простить ее.

В глазах Мартиник мелькнула жестокая догадка.

– Шарлотта же рассказывала, что они переехали, и что ее мать после замужества сменила фамилию! Вполне возможно, она просто не получала писем Сары.

– Может быть, и так.

В магазин зашла женщина в длинном красном плаще, и Мартиник радостно помахала ей.

– Привет, Элис! Как дела у мамы?

– Спасибо, хорошо!

– Как прошла операция по замене сустава?

– Очень хорошо. Она уже ходит.

Мартиник хлопнула в ладоши.

– Как приятно это слышать! Если ей нужна какая-то помощь – с покупками или еду приготовить, – только скажи, мы с удовольствием поможем.

– Это очень любезно с вашей стороны.

Парнелла откашлялась.

– А как только она будет в состоянии выходить из дома, пусть заходит на чашечку кофе, – вставила она свою реплику.

– Я обязательно передам ей!

Женщина отошла к стеллажам с детской литературой, а Мартиник вновь обратилась к Парнелле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги