– Узнаешь? – доброжелательно спросила она.
Шарлотта устало заморгала.
– Да, это пылесосы[33]
. Твоя работа?Мартиник кивнула.
– Ага. Мы с Анджелой приготовили, по шведскому рецепту. Как вы думаете, они подойдут для ассортимента нашего книжного кафе?
Сэм была настроена весьма скептично.
– А на вкус они какие?
– Шоколад и марципан с пуншем.
– С пуншем! Что же ты сразу не сказала? Разве я когда-нибудь отказывалась от блюд, в которых содержатся крепкие алкогольные напитки? – сказала она, взяв одно пирожное.
Мартиник подняла брови.
– Вообще-то там всего лишь экстракт пунша.
– Ну и слава богу, – заметила Сэм, не переставая жевать. – А то сюда сбежались бы старики со всех окрестностей, отбою бы не было.
– Тебе тоже надо съесть штучку, – проговорила Мартиник, поднося блюдо Шарлотте.
Ухватив один «пылесос», она откусила кусочек. На вкус пирожные ничуть не отличались от домашних шведских.
– И что теперь? – поинтересовалась Мартиник.
Шарлотта кивнула в сторону Сэм.
– Линдси продолжит поиски, посмотрит, можно ли выяснить что-нибудь еще.
Сэм облизала пальцы.
– Кто знает, может быть, удастся выяснить обстоятельства его исчезновения. – Она повернулась к Мартиник. – Господи, какая вкуснятина! Можно мне еще штучку?
– Ну конечно!
– Они очень вкусные! – подтвердила Шарлотта. – Ты говоришь, Анджела тебе помогала?
Мартиник с гордостью улыбнулась.
– Да. Она внезапно решила, что печь со мной вместе – это круто.
Когда Шарлотта увидела радость в ее глазах, по всему телу растеклось тепло. Она помнила рассказы Мартиник о том, что дочь едва с ней разговаривала.
– Мне кажется, Анджела прекрасно справлялась, помогая нам на писательском вечере. Как думаешь, она захочет периодически подрабатывать у нас по несколько часов? Во время мероприятий или в праздники и каникулы, например?
Сначала Мартиник закивала с энтузиазмом, но потом вид у нее стал озабоченным.
– А у нас точно есть на это средства?
Шарлотта улыбнулась.
– Я думаю, да. А еще, мне кажется, ты задала тренд своей шведской выпечкой.
Сэм согласилась.
– Почти каждый день приходит народ и интересуется, что означает шведская фика. Вчера мы распродали всю выпечку без остатка.
– А что с банком? – спросила Мартиник.
– Разве я вам не говорила? Извините, так много всего происходит, но с банком все под контролем. Они согласились разработать план рассрочки платежей.
– Так ты не будешь продавать лавку? – воскликнула Сэм.
Шарлотта только рассмеялась в ответ.
– Ну, я же уже сказала. Я предприму все усилия для сохранения «Риверсайда».
– Значит, фастфуд со своими гамбургерами может идти лесом, – не без лукавства заметила Сэм. – Так, может быть, пора поговорить о повышении зарплаты?
– Сэм! – произнесла Мартиник, бросив на нее укоризненный взгляд.
– А что такого? Я просто интересуюсь.
Шарлотта стряхнула крошки пирожных с прилавка.
– Как только будет возможность, я обещаю заняться этим вопросом, – виновато сказала она.
– Да, вот видишь, Мартиник, – ответила Сэм, поддразнивая Мартиник. – Наш начальник займется этим вопросом. – Она опять повернулась к Шарлотте. – Постарайся сделать это до Рождества, я хочу купить по-настоящему достойный подарок своей девушке.
Мартиник возвела глаза к небу, но Шарлотта не смогла сдержать улыбку.
– А как у тебя дела с Линдси?
Сэм громко вздохнула, хотя у нее всегда появлялся блеск в глазах, когда речь заходила о Линдси.
– Как и ожидалось. Она продолжает настаивать на моногамных отношениях и вчера спросила меня, не хочу ли я, чтобы мы жили вместе.
– Как здорово! – воскликнула Мартиник. – То есть я хочу сказать, не пришло ли тебе время покинуть отчий дом?
Сэм усмехнулась.
– Посмотрим. Папа будет обескуражен. Ну чем он будет заниматься все дни напролет, если ему не надо будет заботиться обо мне?
– Да найдет он чем заняться, – произнесла Мартиник, начиная выставлять кофейные чашки, чтобы подготовиться к первой волне посетителей кафе, которые придут с открытием магазина.
– Кстати, – заметила Шарлотта, – я получила мейл о писателе по имени Джон Грин, вы знаете, кто это?
В глазах Сэм мелькнула какая-то дикая искорка.
– Я обожаю его!
– Прекрасно! Его издательство интересуется, не хотим ли мы перед Рождеством организовать автограф-сессию с его участием. Судя по всему, они прочитали о «Риверсайде» в газете.
Мартиник собрала кофейные чашки в две пирамиды, поставив их вплотную друг к другу.
– Да, Анджела говорила, что о нас уже много пишут и в Интернете.
– Означает ли это, что надо соглашаться на предложение Джона Грина?
Сэм и Мартиник кивнули.
– А как же! Может быть, нам уже сейчас стоит запланировать еще несколько писательских вечеров? – оптимистично продолжила разговор Сэм.
Шарлотта пожала плечами.
– А почему бы и нет? Конечно, мы вряд ли можем каждый раз рассчитывать на такое же количество посетителей, как с Джоан Мюррей.
– Джей Кей Роулинг, – поправила ее Сэм.
– Конечно, Джей Кей Роулинг. Но я все равно считаю, что нам надо делать ставку на подобные мероприятия.
– Я согласна, – поддержала ее Мартиник. – Сэм, ты ведь можешь составить список предложений по писателям, у которых недавно вышли новые книги?
Сэм отдала честь.