Читаем Книжный магазин у реки полностью

– Само собой разумеется. Я начну прямо сейчас. – Она ухватила еще один «пылесос», прежде чем Мартиник успела убрать блюдо. – Вот доем только, – сказала она, подмигнув Шарлотте.

41 Среда, 1 ноября

– И что ты хочешь рассказать?

Звук в телефонной трубке звучал чисто и четко – трудно было поверить в то, что Хенрик находится в другой стране, за тысячу километров отсюда.

Шарлотта ковыряла резиновый чехол мобильного телефона. Всю последнюю неделю она посвятила размышлениям. Много гуляла по Лондону, прошла по мосту Ватерлоо до Ковент-Гардена, затем – до Национальной галереи. Исходив вдоль и поперек эту часть Лондона, доехала на автобусе до Ноттинг Хилла и потом бродила по парку Регента, осилив всю дорогу до Гайд-парка и Мраморной арки.

Прогуливаясь, Шарлотта методично перебирала все события последнего года. Она думала об Алексе, о том, как вдребезги разбилась их жизнь, и что бы он сказал сейчас, будь у нее возможность спросить у него совета. Алекс всегда призывал Шарлотту не бояться выходить в мир и пробовать все новое, и он точно не захотел бы, чтобы она упустила эту возможность ради него.

– Мой родной отец, – хрипло сказала Шарлотта. – Он жил здесь над книжным магазином.

Хенрик умолк, и Шарлотта услышала, как у нее пульсирует в ушах. Она не хотела предавать друга. Он всегда был рядом и безотказно помогал ей. Именно Хенрик помог им с Алексом учредить «Шарлотту и Ко», и поддержал ее, когда с Алексом произошел несчастный случай. Но чем больше Шарлотта прислушивалась к себе, тем больше у нее нарастала уверенность в том, что сейчас ей хочется жить в Лондоне. Она любила «Риверсайд» и хотела продолжить поиски Даниэля.

– О господи, Шарлотта! С тобой все в порядке?

– Да, я думаю, да. Но я хочу остаться здесь жить.

Хенрик фыркнул.

– А что мне тогда делать с «B C Beauty»?

Шарлотта стиснула зубы. Теперь она должна сказать это.

– Я хочу продать «Шарлотту и Ко».

Хенрик откашлялся.

– То есть ты совсем не собираешься возвращаться?

– Нет. Прости, я знаю, как ты все время помогал нам с Алексом, но мне надо оставить прошлое позади и двигаться дальше. Это ужасно, предавать тебя и всех других, но я…

– Шарлотта, – перебил он ее. – Ничего страшного, мы переживем. Честно говоря, я ждал этого дня, мне казалось странным, что ты так долго терпишь.

У нее вырвался вздох облегчения.

– Спасибо. На самом деле я не собиралась сдаваться.

– А ты и не сдаешься. Ты просто пробуешь что-то новое в этой жизни. А о «Шарлотте и Ко» не беспокойся, я обо всем позабочусь. Проследи только, чтобы «B C Beauty» полностью передали мне бразды правления.

Шарлотта рассмеялась.

– Конечно, пропишем это в контракте!

– Хорошо. Я рад за тебя. Давно не слыхал, чтобы ты говорила таким счастливым голосом.

Повесив трубку, Шарлотта подошла к окну гостиной. Стоял яркий, красивый осенний день. Освещенные солнечными лучами, вдоль Темзы двигались корабли и люди, красным и желтым светилось облачение лиственных деревьев, серебром сверкали на солнце тысячи оконных стекол.

Сердце сжималось каждый раз, когда она выглядывала в окно. Подумать только, можно остаться здесь жить! Как только все уладится с продажей компании, можно будет записаться на какой-нибудь учебный курс. Например живописи – ей всегда хотелось узнать больше о технике и композиции.

Покосившись на кухонный уголок, Шарлотта вспомнила обо всех вкусностях, которые готовил для нее Уильям; как раз в этот момент Теннисон, вскочив на обеденный стол, стал заискивающе тереться о ее живот. У Шарлотты вырвался тяжелый вздох. Терпеливо прождав целую неделю, на выходных она отправила Уильяму пару сообщений, но ответы были краткими и безразличными. Их разговор на кухне на следующее утро после писательского вечера напомнил о чувстве безысходного одиночества, испытанного ею после смерти Алекса. Тогда Шарлотта жила словно робот, отключив все чувства и уйдя с головой в работу, чтобы справиться с ситуацией; повторения она не хотела.

Шарлотта погладила Теннисона. Когда особенно не хватало Уильяма, кот служил хотя бы каким-то утешением. При мысли о том, как они расстались, каждый раз возникал спазм в желудке, но в то же время она пыталась уговорить себя, что все, что ни делается – к лучшему. Будущее они никогда с Уильямом не обсуждали, но Шарлотта знала – хотели они разного. Ей нужны дети и стабильность, а он больше всего интересуется писательским творчеством. Даже если бы они продолжали встречаться, ее сердце все равно было бы разбито.

Подобрав волосы, Шарлотта завязала их в тугой конский хвост. Еще она много думала о Даниэле. Было больно от того, что так и не пришлось увидеть его, но в то же время она была благодарна Саре за возможность узнать, кем он был. На самом деле тетушка была права – «Риверсайд» стал частью истории Шарлотты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги