Читаем Книжный магазин у реки полностью

Ее дом там, где Сара, это понятно, но имеет ли смысл оставаться в Лондоне, если жить с сестрой уже не получится? Кристина вздыхает, услышав, как хлопнула входная дверь. Даниэль дома. Она с усилием растирает лицо, подставив его под струи воды.

Может быть, Сара права, и ему надо дать шанс. Может быть, ей будет комфортнее, как только она узнает его поближе. Вряд ли будет хуже, чем дома в Оребу, думает Кристина, намыливая тело. Уж в этом-то она точно уверена.

11. Среда, 6 сентября

– Я вышла из этого дурацкого клуба по похуданию. Ты знала, что при подсчете калорий надо учитывать молоко, которое добавляется в чай? Ты когда-нибудь слышала такую глупость? У меня было желание ударить этого задаваку-тренера, когда он начал подвергать сомнению каждую мелочь, подсчитывая все, что я съела.

Пока Мартиник стояла у прилавка и разбирала чеки, Парнелла мужественно забралась на барный стул и прислонила свою трость к ноге. Она была одной из давних подружек Сары и часто заходила в Риверсайд поболтать.

– Пол подарил мне на днях цветы.

– Это приятно, – сказала Парнелла своим хриплым голосом. – Я думаю, не записаться ли вместо этого в клуб анонимных алкоголиков. Разве есть разница, какая у человека зависимость – алкогольная или шоколадная?

– Это были хризантемы. Думаешь, это что-то значит?

– Они ведь угощают пышками на этих встречах? – мечтательно спросила она. – И потом, я хочу, чтобы мне выделили доверенное лицо. Чтобы можно было позвонить кому-нибудь, когда изнемогаешь от желания. – Она прижала руку к сердцу. – Помогите мне! Мне необходимо мороженое! С карамельной стружкой и сиропом, и еще с маленькими зефирками!

Мартиник провела рукой по своим густым, курчавым волосам.

– А потом ему кто-то позвонил, это так странно. Я не спросила, что это был за звонок, но, может быть, стоило?

– Интересно, что они говорят, чтобы остановить человека. Их, наверное, обучают всяким техникам. Как переговорщиков, которые добиваются, чтобы освободили заложников. Отпусти мороженое, а то стрелять буду! – Парнелла загоготала.

– Наверное, я веду себя смешно. Большинство людей радуются, когда им дарят цветы.

Парнелла откашлялась.

– Тебе не стоит так беспокоиться. Пол ведь никогда прежде не изменял тебе, так почему ты считаешь, что сейчас речь идет об измене?

Мартиник печально кивнула в ответ.

– Конечно, ты права. Есть тысяча причин, из-за которых он может так вести себя.

– Вот именно. Ничего, если я покурю?

Она с надеждой достала пачку сигарет из кармана своей большущей куртки-штормовки.

Мартиник с ужасом замотала головой.

– Нельзя, ни в коем случае.

Парнелла тяжело вздохнула.

– Эх, и зануда же ты. Кстати, как дела с Шарлоттой?

– Она ужасно похожа на Сару и, судя по всему, очень мила, – задумчиво сказала Мартиник.

Парнелла почесала в затылке.

– А что она, по сути, знает о своей тетушке?

– Очень мало. – Мартиник погрозила пальцем – И ты ни о чем ей не рассказывай!

– Ну зачем? Я же не сплетница.

– Хорошо, – серьезно сказала Мартиник. – Мы не должны отпугнуть ее! Если она продаст дом, мы все пропали.

Вздохнув, Парнелла принялась теребить свою пачку сигарет. Мартиник молча изучала ее. Парнелла была одной из тех, кто знал Сару еще до того, как Мартиник пришла работать в магазин, и кончина подруги заметно отразилась на ней. За последние несколько недель Парнелла состарилась рекордными темпами, а ее некогда вороная копна волос стала жидкой и подернулась сединой.

– Я только что поставила кофе. Хочешь чашечку?

– Никогда не откажусь! – прошептала Парнелла. – Только без молока, там много калорий.

– Я думала, ты их не считаешь.

– Нет, не считаю, – сказала Парнелла. – Но, к сожалению, они там все равно есть, проклятые.

Включив кассовый аппарат, Мартиник направилась в сторону кухни и в этот момент опять услышала кашель Парнеллы.

– А у тебя нет ничего сладенького к кофе? Желательно совсем без калорий, если можно, – закричала она со своего места.

– Вообще-то я не волшебник, – шутливо ответила Мартиник, добавив потом извиняющимся тоном, – но я поищу что-нибудь.

Вернувшись назад к прилавку, она увидела, как вдоль набережной спешит Герберт. Остановившись у книжной лавки, он прислонился к стене, чтобы перевести дух, потом, пыхтя, открыл дверь, проскользнул внутрь и сел рядом с Парнеллой. На нем, как всегда, была свежевыглаженная рубашка, под морщинистым подбородком красовался идеально завязанный галстук-бабочка, усы аккуратно расчесаны.

– Значит, вот как? – грубо поприветствовала его Парнелла. – И что же привело тебя сюда?

Герберт достал из кармана пиджака носовой платок и протер лоб.

– Мне кажется, Клэри видела меня, – обеспокоенно сказал он.

Парнелла бросила взгляд на улицу.

– Можешь не переживать так. Я не вижу там ни одной женщины-пантеры, так что, по крайней мере, она не следовала за тобой по пятам.

Плечи Герберта опустились на несколько сантиметров, и, когда Мартиник протянула ему чашку кофе, он благодарно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги