Читаем Книжный магазин у реки полностью

– Да конечно, понимаешь, – изрекла она тоном всезнайки. – Многим женщинам нравятся мужчины пополнее. Они просто хотят, чтобы им было за что держаться и не падать.

В этот момент на лестнице появилась Шарлотта, которая спускалась вниз с толстым блокнотом в руках.

– Доброе утро! – бойко поздоровалась она, и было заметно, что на завтрак ею было уже выпито несколько чашек кофе.

– Доброе утро, душечка! – прощебетала Мартиник. – Как себя чувствуешь?

– Спасибо, хорошо, а ты? Долго вчера еще сидели?

– Да нет, не очень. – Она кивнула в сторону двух гостей. – Шарлотта, это Парнелла и Герберт, двое наших дорогих постоянных клиентов. Герберт пару лет как живет здесь, а Парнелла – давняя подруга Сары.

– Мои дети настояли на том, чтобы я переехал в квартиру с социальным сопровождением, – несчастным тоном сказал Герберт. – Но на самом деле я ощущаю себя дома в Западном Суссексе.

– А я ощущаю себя дома в Лас-Вегасе, – сказала, рассмеявшись, Парнелла. – Да на самом деле где угодно, лишь бы там были бесплатные шведские столы с морепродуктами.

– Приятно познакомиться, – сказала Шарлотта и повернулась к Парнелле. – Вы живете поблизости?

Парнелла кивнула и жестом показала Мартиник, что хочет добавки.

– Да, в двух кварталах отсюда.

– А когда вы сюда переехали?

Парнелла задумчиво размешала кофе и добавила в него два кусочка сахара.

– В 1986 году.

– Значит, вы давно были знакомы с моей тетушкой?

– Тридцать лет, – с гордостью сказала она.

Шарлотта отложила блокнот в сторону.

– Извините, что я спрашиваю, но, может быть, вы знаете что-нибудь о Даниэле, с которым она жила?

Парнелла покосилась на Мартиник.

– Нет, – тихо сказала она.

– Вы уверены? В квартире Сары есть фотография, я могу показать вам, если у вас есть время.

Парнелла притворилась, что размышляет, затем покачала головой.

– Я никогда не слышала, чтобы Сара говорила о каком-то Даниэле.

Мартиник почувствовала спазм в желудке. Несмотря на предупреждение, Парнелла легко могла проговориться. Надо перевести мысли Шарлотты на другую тему, чтобы она перестала копаться в прошлом Сары.

– Наверное, будет лучше, если мы сейчас начнем осмотр магазина, – решительно сказала Мартиник. – Прежде, чем подойдут первые покупатели. Ты готова?

* * *

Они проходили от полки к полке, и Мартиник педантично объясняла, в каком порядке расставлены книги. Шарлотта пыталась разобраться в их системе, но каждый раз, когда она задавала вопрос, оказывалось, что она не понимала, как все устроено. Расстановка книг в алфавитном порядке была логичной, но распределение книг по разным стеллажам, каждый из которых носил свое имя, было не до конца ясно.

Шарлотта разглядывала изгибавшиеся дугой полки стеллажей, на отдельных полках книги стояли в два ряда. Она не хотела слишком критично отзываться о лавке и надеялась, что сможет работать вместе с Сэм и Мартиник, а не против них, но уже сейчас было видно, что список необходимых изменений растет с каждой минутой и секундой. Какова реальная стоимость закупленного товара и можно ли в принципе вернуть деньги, вложенные в эти книги?

Алекс обычно говорил, что если речь заходила о бизнесе, Шарлотта становилась совсем другим человеком. Включался режим автопилота, и она забывала о замкнутости.

Как будто играла роль. Иногда она слышала будто со стороны, как ведет переговоры с фабриками о стоимости продуктов или с транспортными компаниями о сроках поставок, и сама поражалась тому, насколько она была непробиваема.

Когда они остановились у забитого до отказа стеллажа, который, как и все другие, достигал потолка и, если верить табличке, носил название «Эми», Шарлотта вздохнула. Мартиник понимающе посмотрела на нее.

– Может быть, для одного раза слишком много информации?

Шарлотта схватилась за голову.

– Тут везде слишком много книг.

– Ну да, в книжном магазине часто такое случается, – рассмеялась Мартиник.

Шарлотта сглотнула от волнения. Она совсем не хотела наступать на больную мозоль Мартиник.

– Меня больше беспокоит, могут ли клиенты найти то, что они ищут.

– Да, а если нет – мы помогаем им.

Шарлотта указала на несколько метровых стопок книг, стоявших по углам.

– Но вы ведь в точности не знаете, что где находится, это просто невозможно.

Было видно, что Мартиник обиделась.

– Конечно, знаем. Проверь меня, сама увидишь!

Шарлотта сжала губы в тонкую полоску. Единственное, что приходило ей на ум, это книга со странным названием, которую Хенрик подарил Алексу пару лет назад на рождество.

– У вас есть роман «Автостопом по галактике»? – выжидающе спросила она.

Мартиник с молниеносной быстротой подошла к стеллажу и протянула руку за книгой, не сводя глаз с Шарлотты.

– «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса. Научная фантастика в юмористическом жанре, которая вначале была написана как радиопьеса для BBC в 1978 году. Подходит для тех, кто любит юмор и космические приключения, – сказала она, вытаскивая книгу размером с кирпич и размахивая ею перед Шарлоттой.

Шарлотта рассмеялась.

– Хорошо, я тебе верю. Но, должно быть, тяжело поддерживать чистоту, когда книги лежат прямо на полу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги