Читаем Книжный магазин у реки полностью

К двери гардероба в прихожей она прикрепила большой лист бумаги, на котором записывала свои идеи и составляла списки дел. Работа была великолепным способом отгородиться от реального мира. Скрестив руки, Шарлотта стояла перед аркой и просматривала свои записи, она почти не отреагировала, когда открылся кошачий лаз и у ее ног появился Теннисон.

Конечно, книжное кафе открылось всего пару дней назад, но пока оно никак не сказалось на выручке. Шарлотта знала, что они должны эффективнее продвигать себя, но интуитивно угадывала, что здесь требовалась маркетинговая стратегия, отличная от той, что применялась для косметических средств.

Она начала делать набросок сайта и заказала вывеску, которая будет стоять на тротуаре. Очевидно, это был распространенный способ рекламировать себя в Лондоне. Шарлотта уже видела несколько книжных магазинов с подобными плакатами или рекламными щитами, в том числе одну, завлекавшую покупателей «чаем и сплетнями». Учитывая неисчерпаемый объем информации, которым обладала Мартиник, они легко могли конкурировать с таким предложением. Могли бы, например, написать: «Загляни к нам в «Риверсайд» – выпей кофе, поболтай», а если на месте была Сэм, то: «дерни кофейку и пофлиртуй». Сэм совершенно неприлично флиртовала с клиентами. Шарлотта так смущалась от дешевых заигрываний Сэм, что ей приходилось удаляться, лишь бы ничего не слышать. Удивительно, что никто еще не заявил на Сэм в полицию за непристойное поведение, и Шарлотта горячо надеялась, что ей хватало ума флиртовать только с теми клиентам, которым это на самом деле нравилось. Шарлотте как собственнице следовало бы, конечно, поговорить с Сэм, но уже от одной мысли об этом ее бросало в дрожь. Сэм часто вела себя резко по отношению к ней, и Шарлотта как следует не понимала, почему, но всегда могла включить этот момент в список невозможных дел и вопросов, с которыми ей предстояло разобраться, как только она наконец выселит любимого писателя «Риверсайда» из его писательской хижины.

Взяв на руки Тениссона, Шарлотта задумчиво погладила его по серо-полосатой шерстке. Услышав за стеной шаги Уильяма, она подумала о том, на что намекали Сэм и Мартиник.

Уильям был совсем не в ее вкусе. Конечно, он смотрелся эффектно – темные волосы хорошо сочетались с большими, глубокого цвета глазами, но она никогда не выдержит такого, как он. Шарлотта предпочитала эмоциональную стабильность, логику и порядок во всем, и она никогда не захотела бы встречаться с мужчиной, у которого нет нормальной работы. К тому же у нее не было уверенности в том, что она готова оставить все позади, и не было ни малейшего желания рассказывать об Алексе, чтобы все и здесь начали смотреть на нее как на «бедную вдовушку».

Пока остывала вода для чая, Шарлотта достала несколько сложенных картонных коробок, полученных от Мартиник, и собрала их. Она начала разбирать книги, лежавшие на полу, и сортировать по стопкам: новые на вид книги отбирала, откладывая отдельно от книг с замусоленными обложками и замятыми уголками, а Теннисон с довольным видом наблюдал за ее работой со своего любимого места на диване.

Поскольку Шарлотта уже во многих книгах нашла записи, она тщательно просматривала форзацы, чтобы убедиться, что на них нет посвящений или других заметок.

Когда вода немного остыла, Шарлотта заварила себе чашку чая и, взяв ее с собой, пошла прогуляться по квартире в сопровождении следовавшего за ней по пятам Теннисона. Как обычно, ее привлекла к себе фотография Даниэля, и уже скоро Шарлотта стояла перед дверью в спальню Сары.

Чем больше времени Шарлотта здесь проводила, тем больше узнавала свою тетушку, и мысль о том, чтобы зайти в ее спальню, уже больше не смущала ее. Искра ожидания мелькнула в глазах Теннисона, когда Шарлотта, положив одну руку на пожелтевшее дерево, другой нащупала ручку. Схватившись за нее, Шарлотта глубоко вздохнула и потянула вниз.

Дверь со скрипом отворилась. Теннисон тут же прошмыгнул внутрь, помахивая хвостом, а Шарлотта остановилась в дверном проеме. Осмотр спальни уже не казался ей вторжением, но все равно обуревали сомнения.

Комната оказалась меньше, чем она себе представляла. В ней помещались: платяной шкаф, комод, широкая кровать, заправленная желтым цветастым покрывалом, и маленькая прикроватная тумбочка.

Теннисон громко мурлыкал и, сделав несколько кругов по ковру перед кроватью, ловко запрыгнул на нее, потом, довольный, растянулся на одной из подушек так, что она исчезла под его огромной тушей.

Шарлотта осторожно проследовала за котом в комнату и подошла к большому гардеробу, дверь которого была приоткрыта. Платья нарядно висели на вешалках, и Шарлотта провела по ним рукой, почувствовав, как разные по фактуре ткани всколыхнулись от ее прикосновения.

Аккуратно вытащив и расправив на весу одно из платьев, она рассмотрела его. «Значит, это одежда Сары, – подумала Шарлотта, вдыхая еле ощутимый запах лаванды. – Вот так она выглядела».

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги