Читаем Книжный магазинчик счастья полностью

– Это Джиму спасибо, – просто ответил Марек. – Это он сумел не наехать на вас и не размазать по рельсам. А вам следует быть поосторожнее. Если опять застрянете на железной дороге, ничего хорошего не получится.

– Я буду осторожна, обещаю, – улыбнулась Нина.

Они посмотрели друг на друга.

– Что ж, ладно, – вздохнула Нина.

Утром щетина на подбородке Марека выглядела гуще и длиннее, почти как борода, и он осторожно провел по ней ладонью, словно прочитав мысли Нины. Его темные глаза поблескивали на лице с высокими скулами.

– Удачи, книжная девушка, – сказал он.

Нине отчаянно хотелось принять горячий душ и как следует выспаться. На поезд упал солнечный луч. Нина только теперь заметила, что у поезда есть название – «Леди Аргайлшира». Она повернулась и пошла к переходу через рельсы, они заканчивались как-то вдруг, и лишь деревянный барьер говорил о том, что дальше хода нет.

– Погодите, книжная девушка! – раздался вдруг голос за ее спиной.

Это был Марек, он размахивал обрывком газеты. Нина нахмурилась. Марек казался покрасневшим, он походил на большого неуклюжего медведя. Нина смущенно опустила взгляд.

– Ну, – сказал Марек, – если вы захотите… Я, наверное, мог бы отвезти вас туда, к фургону. Как-нибудь вечерком. У нас не всегда двое на поезде. Часто только один. И я знаю, где стоит фургон.

Глаза Нины расширились.

– А вам такое разрешается?

– Абсолютно и категорически нет, – ответил он.

– Ох… – замялась Нина. – Ну… спасибо, конечно, за предложение, но я, наверное… Я не хочу навлекать на вас неприятности.

– Не беспокойтесь, – заверил ее Марек, краснея еще сильнее.

Он протянул ей кусок газеты. На нем был неразборчиво нацарапан электронный адрес.

– Вот, вы понимаете…

Нина улыбнулась и взяла газету:

– Спасибо.

Раздался громкий сигнал одного из поездов, и Нина быстро обогнула край рельсов – самый конец линии – и, пройдя вдоль ограды депо, вышла на какую-то неописуемую улочку в той части Бирмингема, где ей никогда прежде не приходилось бывать. К радости Нины, прямо за углом нашлось маленькое кафе для рабочих, с запотевшими от пара окнами, и Нина истратила последние пять фунтов на сэндвич с беконом и чашку горячего чая. В окно ей было видно, как «Леди Аргайлшира», теперь уже не так тяжело нагруженная, пятилась задом, выходя из депо, чтобы отправиться дальше, в Лондон.

Глава 9

Суриндер вовсе не сияла дружеской улыбкой, когда сонно открыла Нине дверь.

– Хорошо съездила? – спросила она. – Почему так быстро вернулась?

Нина хотела было рассказать ей все, но передумала.

– Долгая история, – только и сказала она.

– Ну, входи, – проворчала Суриндер. – Я возьму свободный день, чтобы перетащить все эти книги. Когда начнем?

– Ну… – пробормотала Нина, гадая, не следует ли сначала выпить кофе, а уж потом обсуждать положение дел.

Кофе был сварен, и деваться теперь было некуда.

– Понимаешь… Дело вот в чем. Я не могу здесь припарковаться.

– Что это значит?

– Мое заявление на парковку отклонили. Фургон слишком велик для Эджбастона.

– А, вот почему ты так быстро вернулась. Ты сбежала!

– Не совсем так.

– Значит, ты просто не купила фургон. Но, Нина! – Суриндер поставила пустую кофейную чашку на шаткую стопку романов эпохи Регентства, и те с готовностью посыпались на пол. – Что же ты собираешься делать со всем этим?!

Момент выглядел подходящим.

– Но я его купила! – выпалила Нина.

– Ты не… ты – что?

Слегка растерявшись, Суриндер огляделась вокруг, попутно уронив новые издания романов Оруэлла.

– Поосторожнее! – поморщилась Нина.

– Поосторожнее? Нина, какого черта с тобой происходит?! О чем ты думаешь? Почему ты не позаботилась о парковке до того, как скупать все эти проклятые книжки?

– Не знаю. Я просто предполагала, что с этим проблем не будет.

– Какого черта ты отдала все свои деньги, не понимая, что делаешь?!

– И этого я тоже не знаю. Я… я думала, что не смогу пройти через все это, если стану долго откладывать.

– Нина!..

Нина никогда не видела Суриндер в такой ярости. Она сразу почувствовала огромную усталость, а на глаза ее тут же навернулись слезы.

– Нина, я старалась быть терпеливой! Старалась помогать тебе, когда дела у тебя шли хорошо и когда дела шли плохо. А ты все скупала и скупала книги, ты покупала их, когда шел дождь и когда светило солнце, но…

«Наверное, – думала позже Нина, скорее в надежде, чем в ожидании, – это просто визгливый голос Суриндер заставил тогда все выглядеть ужасным». Он поворачивал дело так, что виноватой во всем выглядела только сама Нина.

Но в тот момент она такого не чувствовала, особенно когда Суриндер в разочаровании снова взмахнула рукой и задела шаткие перила лестницы, те сразу закачались, и с верха лестницы рухнула стопка книг. И разумеется, они, как в какой-то жуткой замедленной съемке, упали на следующую стопку, а та – на следующую… и вся эта масса посыпалась вниз по ступенькам, а внизу книги налетели на большую декоративную вазу, которая грохнулась на пол с такой силой, что на потолке прихожей появилась тонкая трещина, выпустившая клубы пыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги