Читаем Книжный магазинчик у озера полностью

Зои буквально разрывалась на части. Потом она снова посмотрела в окно, на сад. Это было правильно. Она знала. Она не могла оставить сына с теми несчастными детьми в большом доме и не могла каждый день таскать его с собой на работу. Она не могла допустить, чтобы сын ее связывал, как бы ей самой того ни хотелось.

– Иди наружу, – прошептала она. – Выйди в сад и играй там, милый.

А потом ей пришлось уйти, не глядя на его личико, и она плакала всю дорогу до фермы.



Нина, снова чувствовавшая себя плохо, обеспокоенно ждала Зои, прежде всего потому, что ей не хотелось браться за пылесос. Она хмурилась.

– Ну, как детский сад?

Зои поморщилась и обошла курицу, которая, похоже, не сдвинулась с места со вчерашнего дня, и довольно агрессивно топорщила перья. Зои быстро вытерла щеки тыльной стороной ладони и огляделась. Высокая фигура быстро шагала по холму впереди, посвистывая, и рядом с мужчиной весело прыгала собака. Должно быть, вторая половина Нины. Как ей повезло!

– Хлопотливый будет день? – спросила она, выбрасывая из головы лишние мысли.

– Надеюсь.

Нина предпочла бы поваляться в постели.

– Обычно я езжу в Фарр, но пока что не тот сезон – любители прогулок по холмам появятся примерно через месяц. Так что пока лучше будет в Уэйнрайте.

Она показала на стопку путеводителей для пеших туристов, и Зои сняла их с полки и принялась вытирать пыль.

– А мы сможем выпить чая? – спросила Зои.

– Да, только странно было бы кипятить воду в книжном фургоне, – ответила Нина.

– Ну да, конечно…

– Да все в порядке, нам разрешают готовить чай в пабе. Но я ненавижу травяной чай. Я скорее предпочла бы кофе, спиртное, порошковый лимонад и молодой сыр, вот только малыш вынуждает меня пить чай.

– И еще суши, – вспомнила Зои.

– Только здесь все это спросом не пользуется.

– Ну и хорошо, – решила Зои. – Я все равно не могу себе этого позволить. Ох, а ты читала…

– Да, – тут же ответила Нина.

– Да ты же не знаешь, о чем я хотела спросить.

– Знаю. Просто сэкономила время.

– Не знала ты! – улыбнулась Зои.

– Знала! «Суши для начинающих»!

– Это не… Ну да. Точно.

Нина села на место водителя, как обычно, вытянув руки над животом. Потом немножко подумала. Шел дождь, и Леннокс не вывел из сарая трактор. Места во дворе хватало. Нина прикрикнула на Флосси, но глупая курица, как обычно, не сдвинулась с места, так что Нине пришлось выйти и унести ее в сторону, а на ее коленях сразу остались грязные следы когтей, после этого Нина забралась на пассажирское место.

– Ладно, – сказала она. – Тебе все равно придется водить эту штуку какое-то время. Поэтому можно начать прямо сейчас.

Зои чуть не задохнулась.

– Что, в самом деле? – спросила она.

– Ну, ты просто садись сюда. Ты ведь умеешь водить машину?

– У меня есть права, – кивнула Зои, начав вдруг заикаться. – Ну, понимаешь, в Лондоне это довольно трудно… Я, честное слово, не сдала бы экзамен в Лондоне. Так что я поехала к моей подруге в Кент: там движение не такое ужасное. Правда, и там мне пришлось сделать несколько попыток, но все равно в Лондоне я не могла позволить себе иметь машину. Так что это было не важно… Да, там так много общественного транспорта, и…

Нина, моргнув, уставилась на нее:

– Ох, пожалуйста: скажи мне, что ты сможешь водить этот фургон!

– Наверное, – неуверенно ответила Зои. – Ты действительно хочешь посмотреть?

– Да, – с некоторым напряжением кивнула Нина. – В случае если ты не загонишь его в мой дом.

– И курица тоже будет наблюдать… – проговорила Зои и умолкла.

– Курица на тебя не смотрит, – сказала Нина. Но курица не сводила с Зои глаз-бусинок. – Ладно, смотрит, – признала Нина. – Но она понятия не имеет о том, что́ ты собираешься делать.

– Нас таких двое, – пробормотала Зои, забираясь на место водителя.

Оно оказалось очень высоко над землей. Зои поискала зеркало заднего вида. Но его не было.

– Между нами и дорогой – полный фургон книг, – пояснила Нина. – Пользуйся боковыми зеркалами.

Зои глянула на рычаг передач. Он был огромным, с белым набалдашником.

– Это переключатель скоростей, – пояснила Нина, и Зои постаралась не огрызнуться.

– Дай мне минутку… зеркало, сигнал, поворот…

Зои снова попыталась заглянуть в несуществующее зеркало заднего вида, потом выругала себя.

– Я и вправду волнуюсь, – сказала она.

– Уж извини, – откликнулась Нина. – Но тебе без меня не обойтись, я буду показывать, где фары и прочее.

– Вообще-то, все из-за курицы.

– Забудь ты об этой курице!

– Ко-ко-ко! – согласилась курица.

Отчаянно покраснев, Зои попыталась перевести тяжелый рычаг на задний ход. Она не слишком поняла, что произошло, но фургон вместо того рванулся вперед, подпрыгивая на кочках. Позади раздался зловещий грохот. Нина изо всех сил постаралась не морщиться. Повторив попытку, Зои снова поехала вперед, глубже в грязь фермерского двора, из-за чего задние колеса потеряли сцепление с землей и начали крутиться на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги