Читаем Книжный магазинчик у озера полностью

– А сосиски я приготовлю попозже, – сказала Зои, услышав внизу шум и догадавшись, что миссис Макглон, должно быть, уже ушла. – Я всерьез намерена научить Шеклтона хоть что-нибудь готовить.

– Шеклтон не способен что-нибудь приготовить! – криво усмехнулась Мэри. – Он слишком глуп.

– Для этого не нужно особого ума, – не желая спорить с девочкой, ответила Зои. – Пастушеский пирог даже собака испечь сумеет.

– Нет, не сумеет!

– Сумеет. Для этого ей нужно только нагрызть морковку кусочками. И готово!

Именно в этот момент их увидел Рэмзи, который шел по коридору, чтобы спуститься вниз в поисках чашки чая и с надеждой не столкнуться со слишком уж большим хаосом. Маленькая девочка и новый человек в доме, две темноволосые головы, склонившиеся над грудой одежды и разбиравшей ее, складывая и развешивая. Он остановился в дверях и стоял так, пока Мэри не обернулась и не увидела его. Рэмзи был удивлен тем, что на этот раз дочка не завизжала, жалуясь на кого-нибудь, и не повисла на его ногах.

– Привет, детка, – негромко сказал он. – Можно мне войти?

Мэри кивнула.

Зои отступила назад, когда он вошел и неуклюже присел на корточки. Рэмзи тут же заметил кофточку, которую Мэри продолжала зажимать под мышкой.

– Ох… – мягко выдохнул он, – кофточка с лисичками…

Мэри ярко покраснела.

– Чудная вещь, – сказал Рэмзи. – Неужели она еще тебе впору?

Мэри не пожелала ответить.

– Может, мы позволим Патрику носить ее?

Зои покачала головой. Этого категорически не следовало говорить. И в доказательство ее правоты Мэри тут же сморщилась:

– Нет! Нет, ни за что! Он ее испортит! Ему и трогать ее нельзя! Он все портит!

– Ой, ладно-ладно, – поспешил согласиться Рэмзи, слегка меняя позу.

Он выглядел слишком большим для этой комнаты, хотя комната была вовсе не маленькой.

– Вот что, – заговорила Зои, быстро хватая первую попавшуюся под руку вещь, – вы посмотрите, что я нашла за буфетом! Могу поспорить, это еще подойдет.

Это была футболка на бретельках с большой львиной мордой на груди.

– Для тех случаев, когда тебе захочется рычать, – с улыбкой сказала Зои.

Лицо Мэри осветилось.

– Моя львиная футболка! – воскликнула девочка. – Я думала, она потерялась. Я думала, ее стащил Патрик!

Она тут же нахмурилась, явно вспомнив некое ужасное наказание, которое обрушила на Патрика.

– Мне кажется, – осторожно сказала Зои, – что если немного отпустить вот здесь подол, она будет по-прежнему тебе впору.

Мэри натянула футболку, очень пыльную, прямо поверх ночной рубашки, и действительно, та оказалась почти впору. Девочка почти улыбнулась.

– Неплохо, – кивнул Рэмзи.

– Рано так говорить, – возразила Зои, посмотрев на свои часы.

Хари уже давно пора было лечь спать, а Зои до сих пор не знала, как пользоваться здешней плитой, и она уже чуяла запах тостов – сначала аппетитный, потом угрожающий, горелый, – поднимавшийся снизу.

– А ужина так и нет.

– А я и не хочу! – тут же заявила Мэри.

– Вот и хорошо, – устало сказала Зои. – Вот и хорошо.



Зои не знала, во сколько она проснулась. Хари даже не шевелился, и в доме все затихло. Кроме… кроме…

Она прислушалась. Звук словно был прямо за ее дверью. Громкое рыдание. Зои растерялась, ее сердце бешено заколотилось, она снова посмотрела на Хари. А потом вскочила.

– Эй? – осторожно окликнула она. Плач продолжался. – Мэри?

Ответа не последовало. Зои тихонько, на цыпочках, подошла к двери. Снаружи, за окном, стонал ветер. Зои поняла, что отчаянно напугана, и попыталась взять себя в руки.

– Патрик? – спросила она. – Все в порядке. Все в порядке, Патрик, я иду…

Набравшись храбрости, она распахнула дверь…

Плач моментально затих. В коридоре никого и ничего не было. Зои посмотрела в обе стороны пустого коридора, но ничего не увидела.

– Эй? Эй?..

Но дом не откликнулся.

Глава 23

– Спасибо, – в очередной раз повторила Зои.

Чтобы вытащить фургон из грязи, понадобились огромные усилия. Утро наступило свежее и ясное. Зои сумела – заставила себя – поверить, что прошлой ночью ей просто приснился сон.

– Мм… – промычал Леннокс.

Зои быстро поняла, что никто не шутил, утверждая, что он неразговорчив. Зои привезла с собой Хари – о детском садике она решила подумать потом. В конце концов, Хари не помешает побыть рядом с человеком, который делает все как следует, но при этом не испытывает особой потребности много разговаривать.

Зои надеялась, что Хари это пойдет на пользу. В ее голову закрадывалась мысль, что смена окружения, детский сад, вообще много нового в жизни наконец-то сдвинет его с места. Вызовет некий отклик в его маленькой голове. Зои словно долго ехала по длинной дороге и постепенно все лучше и лучше узнавала местность, каждый день приносил что-то новое. Зои слышала, как в лесу стучит по дереву дятел. В озере плескалась рыба. Зои хотелось иметь больше времени, чтобы изучить все вокруг, но дел было так много…

– Как Нина? – спросила она.

Леннокс нахмурился.

– Хотелось бы сказать, что лучше, – ответил он. – Но я не уверен. Там новые книги пришли… вы могли бы подобрать ей что-нибудь, чтобы она читала?

– Вряд ли там есть что-то такое, чего она еще не знает, – ответила Зои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги