Читаем Книжный магазинчик у озера полностью

– Ну, не думаю, что это старое ржавое корыто перевернется. Но поверьте, если и вздумает, что маловероятно, я никого не рискнул бы отправлять внутрь, чтобы спасти какие-то чертовы книги.

И снова чьи-то руки поддерживали, почти несли Зои к большому зданию впереди. Там, рядом с туристическим центром, было нечто вроде отеля. Милая портье, с которой Зои уже как-то встречалась, Агнешка, не варившая кофе по утрам, стояла перед большим открытым очагом. Она разинула рот, увидев Зои, но тут же вызвала кого-то из задней комнаты, и оттуда принесли большой рулон многофункциональной голубой бумаги.

– Извините, – сказала Агнешка, – но вы не против того, чтобы встать сюда?

Зои не была против чего бы то ни было, она вообще не могла еще ясно мыслить.

– И набор первой помощи! – крикнула кому-то портье. – Ох, моя бедняжечка, вы в порядке?

Зои понятия не имела и потому позволила Агнешке отвести себя в ванную комнату.

– Вот так, вот так, – приговаривала девушка.

Зои уставилась на окровавленное лицо в зеркале – она его не узнала, – потом посмотрела на свои перепачканные кровью руки. Она дрожала с головы до ног.

– Вы попали в маленькую аварию, – говорила Агнешка, внимательно осматривая Зои. – Но думаю… думаю, что в целом все неплохо. У вас что-нибудь болит?

Зои оглядела себя в зеркале и нервно сглотнула:

– Мне так не кажется.

– Подождите, – попросила Агнешка и исчезла.

Вернулась она с какой-то коричневой жидкостью в маленьком стаканчике.

– Сядьте, – велела она. – И выпейте это.

Зои послушно сделала, что сказали, но тут же задохнулась и закашлялась.

– Ну вот, – одобрительно кивнула Агнешка. – Это вам поможет.

Из глаз Зои хлынули слезы.

– Это смешанный, – непонятно сообщила Агнешка.

Что бы это ни было, Зои почувствовала, что постепенно приходит в себя.

– Ох боже мой, – забормотала она, слегка покачиваясь на месте. – Боже мой…

– Понимаю, – кивнула Агнешка. – Там, снаружи, невесть что творится. Слава богу, что вы в порядке. Обошлось.

Зои стала мыть руки.

– Вы действительно в порядке? – тревожно спросила портье.

– Думаю, да, – дрожащим голосом ответила Зои. – Дерево. На меня напало дерево! О, мне ведь нужно… мне нужно позвонить Хари. Нет, не буду. Не надо ему рассказывать. О господи! Я же оставила его там на один день и чуть не разбилась! На один день!

– Хотите, чтобы позвонили кому-нибудь? – спросила милая портье.

Зои уставилась на свое отражение в зеркале, слезы продолжали течь по ее лицу. И она с ужасом осознала, что на самом деле нет никого, кому нужно было бы позвонить. Ее матушка все равно была слишком далеко. Джезу наплевать. Нина лишь перепугается за свой драгоценный фургон. И Зои ощутила себя чрезвычайно расстроенной и совсем одинокой. Она плеснула водой себе в лицо, смывая кровь.

– Все в порядке, – сказала она наконец. – Со мной все в порядке.

– Но вы так не выглядите, – возразила Агнешка. – Вы белая, как простыня. Пойдемте, выпьете еще немного виски. Хотя, наверное, мне придется взять с вас деньги за него.

Зои вернулась в фойе, где теперь было полным-полно таких же перепуганных, слегка поцарапанных и перевязанных туристов, – они толпились у бара, на очень плохом английском требовали виски и чай. Женщина виновато улыбнулась Зои, показала ей пустой диван и поспешила за барную стойку. Зои тоже потащилась туда.

К ней подошел какой-то высокий мужчина:

– Как вы себя чувствуете?

Зои уставилась на него.

– Я… я принес вас сюда несколько минут назад.

Он слегка расплывался перед ней. Широкие плечи. Крепкий на вид. Темные вьющиеся волосы. Просторный свитер.

Он протянул руку:

– Мардо. Привет. Вы как? Вид у вас слегка ошарашенный.

– Я… я в порядке, – в очередной раз повторила Зои.

Она посмотрела на людей вокруг, на дружеские улыбки всех этих незнакомцев – и рухнула на ковер, не успев сделать еще шаг.



Доктор Джоан рассматривала на свет довольно большой осколок стекла, но Зои не имела ни малейшего представления о том, где она находится.

– Вы только посмотрите! – фыркнула Джоан. – Это похоже на тот случай, когда я вытащила из желудка лошади целый ком колючей проволоки!

– Что, для развлечения? – брякнул кто-то, и Джоан демонстративно не отреагировала.

Зои моргнула и посмотрела на свою руку.

– Ох! – выдохнула она.

– Да уж, – согласилась Джоан. – Ну, поскольку вы были без сознания, я не могла спросить вашего согласия на обезболивающее. И обошлась без него.

– Ууу… – прогудела Зои, когда на нее нахлынула боль. – Но мне почему-то кажется, что я тут не виновата!

– Ну, Нине всегда нелегко было водить этот фургон, – проницательно заметил кто-то.

– У меня не было проблем! – внезапно оживилась Зои. – Проблемы были у того автобуса! Он катился прямо на меня!

– Это слишком большой фургон для такой маленькой девицы, – сказал кто-то еще.

Зои обернулась.

– Я повернула, чтобы не столкнуться с ним! – сказала она. – И всем бы следовало говорить мне, какая я храбрая и что я спасла всех тех, кто сидел в автобусе!

Все головы повернулись к невысокому, коренастому мужчине в рубашке с короткими рукавами, с пристегивающимся галстуком, в затемненных бифокальных очках, – это явно был водитель автобуса. Он вскинул руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги