Итак, у Зои не было особого опыта в обращении с детьми, по-настоящему встревоженными, – детьми, которые могли быть расстроены по весьма серьезным причинам вроде отсутствия матери или при почти отдалившемся от них отце. Те дети, с которыми работала Зои, были избалованы, им буквально поклонялись, что делало их трудными, но не тревожными.
Зои не видела предупреждающих знаков, она не могла их опознать. Мэри вела себя грубо и отстраненно, но в этом не было ничего нового, так что тот мягкий осенний день начался как любой другой. Зои привлекла Шеклтона к выпечке. Он справлялся с этим все лучше и лучше. Его флегматичное лицо теперь выглядело уже не таким раздраженным и более бодрым, когда он тщательно отмерял изюм и искал в своем телефоне рецепты. Зои сказала ему, что он уже настолько овладел делом, что она подумывает, не предложить ли кое-что из его выпечки Агнешке в туристическом центре, для продажи, или даже попросить ее поставить его на пару смен в тамошней кухне, и Шеклтон откликнулся с энтузиазмом, удивившим их обоих.
– Помимо тостов, есть еще целый мир, – заметила Зои, оставляя тем утром Шеклтона в кухне, когда отправилась надевать на малышей гольфы.
Они оба, конечно, настаивали на том, чтобы надеть короткие носки, что повторялось ежедневно, но потом умчались к деревьям, по короткому маршруту, прямо через заросли крапивы, громко визжа. А ведь Зои каждый день предупреждала их о прямой связи между голыми коленками и укусами крапивы, а потом дети снова и снова удивлялись тому, что листья щавеля на самом деле не творят магии, как в сказках.
Зои была в Кирринфифе и в момент затишья в торговле сумела поймать директрису Кирсти Кромби, или, скорее, это Кирсти заглянула к ней, как только увидела фургон.
– Давненько вас тут не было, – выдохнула директриса.
– О! – ответила Зои. – В самом деле? Нет, я сюда приезжала, просто вы это пропустили.
Кирсти огляделась вокруг.
– Книги о лох-несском чудовище? – нахмурилась она. – Мне кажется, вы бы могли найти о Шотландии что-то получше этого.
– Да, я знаю, – кивнула Зои.
– Ладно, вы получили письмо?
Зои покачала головой.
– Да что же это… – вздохнула Кирсти. – Рэмзи абсолютно бесполезен. Речь о дате их возвращения. После октябрьских каникул. На каникулах будут занятия по управлению гневом. А потом они смогут вернуться в школу.
Письмо, как подумала Зои, наверняка отправилось вместе с остальной почтой в таинственную «библиотеку» и там исчезло без следа.
– Что ж, – ответила она, – это хорошая новость. Мне так кажется.
Кирсти снова нахмурилась:
– Я знаю, что ему безразлично. Но не могли бы вы… не могли бы вы помочь, Зои? Мне кажется, вы хорошо на них влияете.
– Вы мне льстите, – пробормотала Зои.
– Ну да, – согласилась Кирсти. – Это же настоящая заноза в заднице, с какой стороны ни посмотри, – если они не исправятся.
– Я удивлена тем, что вокруг нас не хлопочет ни одна социальная служба, – недоуменно произнесла Зои.
– Хлопотали бы, если бы вы жили в муниципальной квартире, – сказала Кирсти.
И они обе задумались над тем, так ли это на самом деле.
– Ладно, не важно, – проговорила наконец Кирсти. – Второе ноября – вот последний срок.
– Ух ты! – откликнулась Зои.
– Не уверена, что на вас это подействует! – засмеялась Кирсти. – Вы иногда говорите, как в сериале «Жители Ист-Энда».
– Да, знаю, – кивнула Зои. – Я просто пытаюсь понять.
– Ну, теперь вы знаете.
– Не хотите купить книгу, пока не ушли?
– Хотела бы, но… – ответила Кирсти. – К сожалению, у меня есть сестра, работа, муж, который везде сует свой нос, и двое исключенных учеников, о которых приходится волноваться.
– Все могло бы стать лучше, если бы вы читали…
Но Кирсти уже поспешила прочь.
– Приведите их! – крикнула она. – Я буду с ними мила, пока они не кусаются!
В кухне все выглядело относительно спокойно, и Зои подумала, что, возможно, ей удастся передохнуть, но вскоре явилась Мэри.
– Привет, милая, – сказала Зои. – Привет… – И тут же ей вспомнилось о том, как появилась Ларисса. – А мы с Шеклтоном тут говорим о школе.
– Ну, типа того, – фыркнул Шеклтон.
– Я просто думала, может, ты захочешь пойти со мной на следующей неделе. Поболтать с Кирсти. То есть с миссис Кромби. Директрисой.
– Я знаю, кто это, – ответила Мэри, тут же насторожившаяся и напрягшаяся.
– Ведь скоро уже октябрьские каникулы, а потом и ноябрь…
– Я не собираюсь возвращаться.
– Ладно, – кивнула Зои. – Но тебе вроде как придется. Иначе они отправят вашего папу в тюрьму.
Зои хотела, чтобы это прозвучало беспечно, но тут же поняла, что получилось нечто совсем другое. Совсем неправильное.
– Они этого не сделают! – испуганно возразила Мэри.
– Нет, я хотела сказать… Похоже, я немного преувеличила. Но, милая, есть же закон. Дети должны ходить в школу.
– А разве мы не можем учиться дома? – спросил Шеклтон.
– И кто будет вас учить? Миссис Макглон?
– Ты могла бы.
– Я не знаю арифметику, – покачала головой Зои. – Это первое. А второе – у меня уже две работы, так что спасибо.
– А третье – ты просто дрянь! – внезапно взорвалась Мэри. – Дрянь, ужасная и отвратительная! Я тебя ненавижу!