Читаем Книжный ниндзя полностью

– Когда я нашел первую книгу, которую ты для меня оставила, я был в ярости. Я думал: как ты можешь считать, что то, что нас разлучило, способно вернуть нас друг другу? Мне нужно было вычеркнуть тебя из своей жизни. Но потом я нашел вторую книгу, третью… – Он поднял голову, в уголках глаз собрались морщинки. Как Фрэнки скучала по его лицу с этой медленно расцветающей улыбкой. – Я не мог продолжать тебя игнорировать. Игнорировать то, что я к тебе чувствую, и все хорошее, что ты приносила в мою жизнь. С каждой книгой, которую я находил, происходило странное катарсическое избавление от всей накопившейся ярости. Но я все равно не мог забыть. Забыть то, что ты сделала. – Он посмотрел на Фрэнки так пристально, что она вздрогнула. – А потом, когда у меня на пороге появилась Кэт…

– Кэт к тебе приходила? – в шоке спросила Фрэнки.

– Да, она тебе не рассказывала? С подростковой книгой в одной руке и ребенком – в другой. Встала на колени и умоляла меня вернуться к тебе. Она сказала, что никогда не видела тебя в таком горе. Что ты без меня как будто пустая оболочка. И… ну, наверное, я без тебя тоже был пустой оболочкой.

На это она не могла не улыбнуться, и Санни тоже улыбнулся, продолжая:

– Все сошлось. Я задумался: зачем нам обоим жить без надежды, с разбитыми сердцами, когда можно что-то с этим сделать? – Санни легко тронул пальцами ладонь Фрэнки, и она втянула воздух. – Поэтому мне нужно было найти способ простить тебя, Фрэнки. И надеюсь, что ты тоже меня простишь за то, что не всегда был открыт, что ушел и не попытался лучше тебя понять. – Он обвил руками ее талию, притягивая ее всего на дюйм ближе. – Фрэнки, я больше не могу отрицать свои чувства. Я люблю тебя. «Бесконечно очарован». – Слова Остин скатились с его языка как шоколад.

– Ох, – выдохнула Фрэнки, внезапно лишившись дара речи.

– Можно теперь тебя поцеловать?

– Да.

В ответ на это Санни жадно схватил ее лицо и притянул к себе. Он нежно отвел ее волосы за уши и, прежде чем она успела задуматься, поцеловал ее, сначала бережно, а потом с огненной страстью, которая заставила ее цепляться за него как за единственное, что реально в этом ненадежном, головокружительном мире. И наконец она поняла, о чем говорила Маргарет Митчелл, когда писала: «Прежде чем наплывающее головокружение завертело ее, она поняла, что целует его в ответ».

Санни отстранился с дерзкой улыбкой на лице.

– Я давно хотел это сделать, – признался он.

– Так почему не сделал? – хрипло ответила Фрэнки.

Санни прижал большой палец к ее нижней губе, не отводя от нее глаз.

– Я должен был сначала тебя простить и не знал, смогу ли. Фрэнк, я так боялся, что мне снова причинят боль, что я потеряю ту, которую люблю. Поэтому, когда случилось то, что случилось, я замкнулся. – Санни смотрел на нее не отрываясь, и она боялась отвести взгляд. – Но тогда я все равно тебя терял. А потом потерял и себя. – Он вздохнул. – А это было просто глупо. Даже глупее, чем купить девушке черепаху на первом свидании.

Фрэнки рассмеялась, на глаза навернулись слезы.

– Винни был почти самым лучшим, что случилось со мной за прошедшие месяцы, – сказала она.

– А что было самым лучшим? – спросил он с блеском в глазах.

– Тот невероятный шоколадный круассан, который я ела сегодня утром.

Он негромко засмеялся.

– Я люблю тебя, станция Фрэнкстон Роуз. Больше, чем пиццу.

– Ого. Я никогда не говорила, что люблю тебя больше, чем пиццу.

– Говорила. В сообщении на фейсбуке.

– Ты читал мои сообщения?

– Ага. Все сто двадцать три, – ухмыльнулся он.

– О господи. – Фрэнки уронила голову в ладони. Санни засмеялся и медленно отвел ее руки, взял в свои и поцеловал ее снова.

– Санни Дэй, – сказала она, когда наконец отстранилась.

– Да, Фрэнкстон Роуз?

Фрэнки огляделась по сторонам, оценивая обстановку. Она сидела на скамье на платформе черт знает где. Вокруг не было ни единого человека. Вдалеке виднелись роскошные зеленые холмы, и тонкий прохладный пар вырывался у них изо рта при дыхании.

– Господи, почему мы на станции Санбери?

Санни расхохотался. От всей души, как будто вопроса смешнее ему никогда не задавали. Потом он наклонился к ней близко, как будто делился секретом.

– Санни – это сокращение от «станция Санбери».

Глава 52

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература