Читаем Книжный ниндзя полностью

– Санни, это я. Я в поезде. Я нашла твои книги. Не могу в это поверить. Вот это романтичный жест! Но я нашла их только сейчас, уже половина одиннадцатого. Наверное, ты думал, что я их найду по пути на работу, но сегодня я не поехала на работу, потому что у меня очень важная встреча с издательством в одиннадцать, – торопливо говорила она. – Это может стать прорывом. Я не уверена, что успею попасть в Санбери вовремя. До него час езды, и… – Голосовая почта отключилась.

«Черт. Черт. Черт».

Фрэнки выглянула в окно, на проносящиеся мимо здания, прижимая к себе пять экземпляров «Стихов от Винни-Пуха».

Фрэнки: Санни, я не уверена, что успею в Санбери вовремя. Я еду на Флиндерс-стрит для важной встречи с издательством. Пожалуйста, позвони мне.

Она меряла шагами вагон, взвешивая варианты, пока поезд тормозил на станции Флиндерс-стрит: можно было сойти сейчас и попытаться добраться до Санбери или остаться, выйти на Мельбурн-сентрал и успеть на встречу. Поезд остановился. Пассажиры небрежно проталкивались мимо и ворчали, чтобы она подвинулась. Маленькая девочка в пуховике в цветочек стискивала «Стихи от Винни-Пуха» в одной руке, а другой крепко обнимала ногу отца. Но Фрэнки застыла на месте. Она смотрела в открытые двери вагона, и сердце у нее отчаянно стучало.

– Будьте внимательны, поезд отправляется, – раздалось объявление по станции, эхом отзываясь в ушах Фрэнки.

«К черту!» Она выскочила через закрывающиеся двери на платформу.

Глава 51

– Пятьдесят минут? – Фрэнки смотрела на неоновое табло над головой. – Поезд в Санбери едет пятьдесят минут?

«Зачем он выбрал такую далекую станцию?»

Она застонала в отчаянии и снова попыталась позвонить Санни. Она ожидала услышать сообщение голосовой почты, как и прошлые двадцать раз, и не ошиблась. Она оставила короткое сообщение, говоря, что опаздывает, и прося не уходить. «Санни, пожалуйста, дождись меня».

О чем она думала, когда сказала Кэт, что готова отпустить Санни? Ее сердце не успокаивалось с тех пор, как она нашла книги. Теперь шанс увидеть его был так близок, что она почти могла его коснуться. Образы его больших синих глаз, его высокой, сильной фигуры заполняли ее сознание. Но от воспоминаний о нем она нервничала и поэтому заставила себя остановиться. Она достала телефон, но на этот раз набрала другой номер.

– Фрэнки! Как приятно тебя слышать. Мы же тебя увидим минут через десять, правильно? – прочирикала в трубку Мари.

Фрэнки до боли закусила губу.

– Мне так жаль. Я не успеваю. Возникла, э, чрезвычайная ситуация. Пожалуйста, мы можем перенести?

– Чрезвычайная ситуация? Фрэнки, я собрала всю команду издательства на эту встречу. И она через десять минут, – резко ответила Мари.

– Я знаю, мне так жаль. Вы же понимаете, я бы не пропустила, если бы ситуация не была чрезвычайной.

– Неужели нет возможности разобраться с этой чрезвычайной ситуацией в другое время? – спросила Мари. Фрэнки почти слышала, как она закатывает глаза.

– Нет, извините. Не могу. Я вам позвоню сегодня, попозже. Еще раз извините! – Фрэнки быстро повесила трубку, чтобы избежать гнева Мари и на случай, если Санни пытается до нее дозвониться.

«Почему нельзя просто встретиться в городе? Почему надо ехать аж в Санбери?»

Наконец поезд дотащился до станции с громким и наглым шумом. Фрэнки запрыгнула с платформы в вагон, готовая ехать. Она стояла посреди вагона, хотя в экспрессе до Санбери в 11 утра в понедельник было полно мест. Когда поезд отъехал и мягкое движение вагона укачало ее и успокоило, Фрэнки закрыла глаза. Прошло примерно двадцать дней и семь часов с тех пор, как она видела Санни в последний раз, и за это время ее эмоции походили на американские горки; но больше всего было душераздирающей, ужасной боли от разбитого сердца. Она вдохнула, вспоминая его мускусный мужской запах. Фрэнки вспомнила, как нежно он отводил пряди ее волос за ухо, когда они падали ей на глаза; при этой мысли она ощутила трепет за ухом. Вспомнила, как загорались его глаза, когда он читал подростковую книгу или рассказывал о выходных с семьей в пригороде Виктории. Вспомнила их последнюю встречу: измученное, безутешное выражение на обычно беззаботном лице. Она больше никогда не хотела видеть это выражение. Она попыталась сосчитать причины, по которым его любит. «Раз: его дурацкая боязнь бананов. Два: благодаря ему в моей кухне всегда есть ингредиенты хотя бы для французских тостов. Три: с ним я чувствую себя в безопасности. Четыре: все в нем». Фрэнки ужаснулась от клише в собственных мыслях. В голове мелькнул один из лучших пассажей А. А. Милна. Пятачок спрашивает: «Как пишется любовь?», а Пух отвечает: «Любовь не пишут, любовь чувствуют». Так она относилась к Санни.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература