Читаем Книжный ниндзя полностью

Фрэнки в задумчивости откусила ломтик банановой лепешки, потом подняла на Кэт взгляд и улыбнулась.

* * *

– Сколько бананов вы хотите купить? – переспросила Трикси, продавщица фруктов.

– Двести, пожалуйста, – повторила Кэт.

– Ну ладно. Что вы делаете? Самый большой в мире банановый торт? – рассмеялась Трикси.

– Что-то вроде того.

Фрэнки сидела на ящике в магазине фруктов, нервно листая свой инстаграм. Ее окружали сочные гранаты, роскошные брокколи и рыжие тыквы, помещение заполнял сладкий запах винограда и терпкий аромат апельсинов.

– Вам повезло, что сегодня у меня большая поставка. Обычно я не держу столько бананов, если только это не особый заказ, – сказала Трикси, начиная сгружать гроздья бананов с полок на тележку.

– Трикси, ты просто легенда! – Кэт хлопнула ее по плечу.

– Без проблем, милочка. Вам далеко идти? Столько бананов будут весить много, – спросила Трикси.

– Нет, ничего. Все буквально за углом, – улыбнулась Кэт.

– Итого сто сорок долларов, – сказала Трикси, нажимая клавиши калькулятора.

– Кэт, это очень дорого. – Фрэнки подошла к переполненной тележке.

– Но того стоит. – Кэт выдернула кредитку. – За мой счет.

* * *

Кэт покачивала бедрами, шагая по людной Лайгон-стрит и толкая перед собой тележку, доверху наполненную двумя сотнями бананов. Она фальшиво напевала «Hollaback Girl» Гвен Стефани. Только не могла вспомнить ничего, кроме строчки про «БА-НАНАС».

– Кэт! – воскликнула Фрэнки, шагавшая рядом с подругой. – У меня скоро бананы из ушей полезут. Хватит петь!

Кэт ее проигнорировала и продолжила.

– Ладно, стой! Вот его машина. – Фрэнки указала на ярко-красную «хонду цивик», припаркованную сразу за углом.

– Ха, милый номерной знак.

– Это его имя, – сказала Фрэнки.

– Его зовут Санни Дэй?

– Да.

Кэт остановилась рядом с машиной и повернулась к Фрэнки:

– Его фамилия – Дэй, и родители назвали его Санни?

– Да.

– Это почти так же абсурдно, как называть ребенка в честь железнодорожной станции, Фрэнкстон. Может, вы действительно созданы друг для друга?

Фрэнки закатила глаза.

– Итак, в чем твой план? – спросила Кэт.

Типичное для нее поведение: с головой окунуться в драму, а финал оставить Фрэнки. Фрэнки оценила ситуацию, для пущего эффекта поглаживая подбородок.

– Люк на крыше сломан, так что можно через него залезть внутрь.

– Прости-ка, это твоя тощая задница туда может пролезть, но чтобы я протиснулась через эту маленькую дырку? Никаких шансов, – сказала Кэт, указывая на свои бедра.

Фрэнки закатила глаза и скинула обувь. Попытавшись запрыгнуть на машину, но не сумев найти опору, она немедленно соскользнула набок.

– Слишком скользко. Подсади меня.

Кэт оперла тележку о машину, а потом обхватила руками талию Фрэнки и прижала ее к теплой машине. На счет «три» Кэт подтолкнула, а Фрэнки прыгнула. Она неловко, с громким стуком приземлилась на крышу машины.

– Получилось! – воскликнула она, уже задыхаясь. Подогнув ноги, подцепила полуоткрытый люк и затрясла его, пытаясь открыть полностью.

– Черт, до конца не открывается.

– Просто потряси попой, как Бейонсе! Нужно распихать бананы в каждый уголок, – проинструктировала Кэт с улицы.

Фрэнки сделала глубокий вдох и ногами вперед втиснулась в маленькую дыру, насколько могла. Втянув живот, она заерзала всем телом в тщетной попытке пробраться еще глубже, но… застряла.

– Это безнадежно, – прохрипела она.

– Вылезай и попробуй снова.

– Я не могу. Не могу сдвинуться ни вверх, ни вниз. Я застряла, – сказала Фрэнки, отчаянно ерзая. Ее ноги стояли на кожаных сиденьях, а руки были неловко прижаты снаружи.

– Ладно, подними руки, и я тебя вытащу, – сказала Кэт.

– Нет, нет. Нет времени. Санни может выйти в любой момент. Просто подавай мне бананы, и я буду их закидывать внутрь. Давай покончим с этим!

Фрэнки чувствовала, как растет паника от того, как бока люка болезненно нажимают на тазобедренные кости. Она встревоженно огляделась, а потом схватила протянутые Кэт бананы. Она осторожно кидала их в салон, чтобы они тихо приземлялись на сиденье. Каждый банан, падая, как будто говорил: «Вот тебе», «изменник», «отброс человеческого рода». Прохожие не могли не пялиться на эту сцену, разворачивавшуюся на тихой жилой улочке. «Наверное, мы выглядим как сумасшедшие», – подумала Фрэнки, которой внезапно стало страшно стыдно.

– Мы как в какой-то дурацкой сцене из «Секретных Семи», – недовольно проворчала Фрэнки, запихивая бананы в машину Санни.

– Знаю. Здорово, правда? – жизнерадостно ответила Кэт.

– Сколько мы уже закинули, по-твоему? – спросила Фрэнки, пропихивая еще один банан в машину. Кэт посмотрела в тележку и поворошила бананы рукой.

– Примерно половину. Значит, осталось около сотни!

Фрэнки нервно огляделась по сторонам. На нее глазели – на ту ее половину, которая торчала из «хонды цивик», как пьяный подросток в выпускной вечер.

– Фрэнки, – сказала Кэт, неожиданно начиная пританцовывать на месте.

– Что?

– Мой мочевой пузырь.

– Что?

– Мне надо пописать. Сейчас.

– Потерпи, Кэт! Давай закончим с бананами, и можно будет идти, – сказала Фрэнки.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература