Только сейчас я осознаю, что начинаю вести себя как тетя.
Большое квадратное помещение галереи освещено пронзительным неоновым светом, который может стать для меня последним ударом. Стены покрыты свисающими с потолка до пола цветными нитями. Я набираюсь сил и вхожу.
Блондинка за столиком в конце зала поднимает глаза и одаривает меня дежурной улыбкой. Я делаю вид, что рассматриваю висящие на стенах произведения, достаю из кармана визитку с именем владельца галереи и подхожу к ней.
– Вы знаете Эмму Хонни? – спрашивает девушка, протягивая мне выставочную брошюру. – Семьдесят четвертого года рождения, ее швейная мастерская раньше обслуживала психиатрическую больницу.
– Ого! – Я делаю вид, что хочу взглянуть.
Она смотрит на меня в раздумьях, не вернуться ли обратно к компьютеру.
– А Жерар Пиве на месте? – спрашиваю я, стараясь звучать непринужденно.
– Сегодня утром он уехал в Токио, – отвечает она с прежней улыбкой. – Желаете что-нибудь передать?
В Токио? Вчера он ничего об этом не говорил. Могу ли я задать ей вопрос?
– Вам случайно ничего не известно о мадам Вилла? – решаюсь я. – Вивьен Вилла.
Девушка озадаченно на меня смотрит.
– Она должна быть одной из ваших клиенток, – уточняю я. – Так сказал Жерар.
Я надеюсь, что упоминание владельца галереи по имени заставит ее проявить усердие. Это и правда срабатывает. Пусть и неохотно, но девушка все-таки проверяет базу данных.
– Мы не можем сообщать конфиденциальную информацию… – бормочет она. – Хотя, если Жерар вам сказал… – Она качает головой. – Ничего нет. Клиенты у нас все зарегистрированы, но под этим именем никто не значится.
Она смотрит на меня с раздражением, в надежде, что я уйду.
Я прошу ее перепроверить. Она проверяет еще раз, но с тем же результатом. Неужели это правда? Если бы не страх показаться смешной, я бы вела себя настойчивее. В конце концов я неохотно оставляю и эту попытку. Поворачиваю назад, закрываю за собой дверь и оказываюсь на улице.
Краем глаза через окно галереи я замечаю Одетту. Высокий хвост, розовый фартук и поднос в руках – я с трудом узнала ее. Увидев меня, она делает удивленную гримасу и машет мне. Я поднимаю глаза, чтобы прочитать вывеску:
– Садись, я чем-нибудь тебя угощу, – говорит Одетта своим обычным бодрым тоном. – Здесь все неправильно, это уже из названия ясно, так ведь?
Элементы мебели собраны из подручных материалов, они как будто нарочито непропорциональны. За прилавком суетятся две одинаковые девушки.
– Элла и Йоланда, – поясняет Одетта, заметив, что я за ними наблюдаю. – Они открыли это место. Обычно я работаю здесь только по выходным, но сейчас не хватает персонала. Парень, который обычно работает в эту смену, ушел в отпуск.
Столик у входа освободился, и она жестом предлагает мне присесть. Без лишних уговоров я опускаюсь на одно из двух залатанных кресел.
– Задумка состоит в том, чтобы из неудачных рецептов, из маленьких и больших ошибок даже самых известных поваров создавать потрясающе вкусные десерты, – объясняет Одетта, доставая блокнот для заказов. – Если хочешь попробовать что-нибудь необычное, рекомендую взять морковный торт. Из фиолетовой моркови.
– Фиолетовой? Ладно. Я вообще страстная поклонница.
– Моркови?
– Кондитерских изделий. Можно сказать, я кондитер-любитель.
– Вот это да! – говорит она с энтузиазмом. – Кофе будешь?
Я соглашаюсь.
Мне хочется мыслить рационально: если я уверена в том, что единственный залог счастья – это выполнение своего долга, то почему же я все еще здесь? Или мой настоящий долг – это встреча с тетей Вивьен? Или мне нужно приключение в ее духе? Может быть, я от чего-то убегаю?
Возможно, я никогда не найду свою тетю и просто перестану ее искать. Возможно, я чувствую себя такой же потерянной и несостоявшейся, как она. Может, то, что она сказала, правда: страсть заставляет чувствовать себя живым, является смыслом существования, а мой долг сейчас – находиться здесь и искать ее. Лучше испытывать страсть и не чувствовать себя ее достойным, чем прожить серую, однообразную жизнь без чувств и увлечений.
Недолго думая, я звоню отцу. Он отвечает на третьем гудке.
– Мне захотелось тебя услышать, – говорю я на одном дыхании. – Как дела, папа?
– Я перешел на новый уровень сложности, и, чтобы не решать твои головоломки, я купил себе новый журнал.
– Мог бы дорешать и мой.