Читаем Кобель (СИ) полностью

- А я? – неуверенно начал юноша, но остановился, увидев отрицательное покачивание лохматой головы подруги, которая расстегнула его мантию, помогла освободиться от громоздкого верхнего одеяния и замерла, выжидательно поглядывая на парня.

Теперь уже он позаботился о мантии Гермионы. Вслед за этим такая же судьба постигла оба джемпера, а, затем, и галстуки. Рубашку на друге девушка расстёгивала, зайдя сзади. После освобождения от брюк выяснилось, что на верхней части тела Грейнджер на один предмет больше, отчего установившаяся очерёдность обнажения нарушилась – теперь действия юноши оказались еще на шаг позади. То есть на нём уже не оставалось ни одной нитки, в то время, как аналог раздельного купальника всё ещё… в общем, он начал сверху, затрудняясь с незнакомой конструкцией застёжки бюстгальтера.

- Вот и ответ на вопрос, который с таким трудом выдавила из себя твоя француженка, - Гермиона показала на предмет, торчащий вперёд из места, куда сходятся ноги. Освободившись от трусиков, она устроилась на одном из комодов и притянула к себе парня: - Иди сюда. Не спеши, никуда я не денусь. Вот так, погружайся не слишком резко. Если почувствовал сопротивление, отступи и повтори попытку. Ну, вот видишь! Несколько заходов, и ты уже забрался так глубоко, что дальше некуда. Продолжай выходить и заходить, - обхватив ногами поясницу партнера, девушка слегка сдерживала его.

- Руки сюда, - указала она на свою грудь. Самой же ей пришлось держаться за крышку комода.

- Ой! Сейчас что-то будет, - стеснительно предупредил парень.

- Будет то, что надо. Извержение. Ты только не тормози – продолжай меня напяливать, пока это у тебя получается.

После коротких на три толчка судорог Гарри сделал ещё с десяток движений, после чего просто выпал и обвис. Гермиона опустила ноги на пол и обхватила юношу руками:

- Очень хорошо. Спасибо, - и скатилась в уже наполнившийся бассейн.

Потерев друг другу спинку, ребята выбрались из воды и принялись вытираться.

- Можно тебя потрогать, - спросил Гарри. – За грудь потрогать.

- Давай в другой раз, - смутилась девушка. – То есть можно, но не прямо сейчас. Через недельку, например. А сейчас нам пора обедать. И убери с лица счастливую улыбку – по ней каждый сразу поймёт, что тебе только что перепало сладенького.

***

По дороге до Большого Зала переговорить не удалось – Гермиона шикала и поддавала локтем под рёбра при любой попытке задать вопрос «по делу». За столом тоже оказалось не до обмена мнениями – эфир прочно оккупировал Рон, вещающий о новинках в магазине «Зонко». Да и ушей вокруг было слишком много.

Закончилось всё как обычно. Со словами: - Я в библиотеку готовиться к чарам, - Грейнджер проследовала на выход.

- Может, полетаем? Погодка-то нынче просто блеск, - предложил Уизли.

- Не-е, - протянул Гарри. – Мне нужно срочно заканчивать трансфигурацию, да и по зельям много задали. Хочешь, дам тебе свою «Молнию»?

- Хочу, - обрадовался рыжик. – Ребята как раз собирались квоффл погонять, - и парни вприпрыжку помчались за метлой.

Расставшись с другом, Поттер ускоренным маршем направился в библиотеку. Здесь было бы совсем пусто, если бы не каштановая грива подруги, склонившейся над учебником за одним из дальних столов.

- У тебя, вероятно куча вопросов, - ухмыльнулась Гермиона, едва Гарри устроился рядом и уткнулся в наугад раскрытую книгу. – Поэтому начнём с заглушающих чар. Они непроницаемы для звука и представляют собой невидимый барьер, неощутимый при пересечении. Запоминай движение палочкой и формулировку.

Пришлось поспешно учить новое заклинание и тренировать его выполнение. Когда всё получилось, подруга уже была готова.

- Думаю, после того, что между нами произошло, мне следует исповедаться, - улыбнулась она краешками губ. Дождалась согласного кивка и продолжила: - Распечатал меня Виктор Крам после Святочного бала. Рон тогда окончательно испортил мне настроение своими дурацкими претензиями. А ты оказался слишком… в общем, недостаточно взрослым, чтобы понять, насколько мне тогда было обидно. Я разжилась бокалом пунша у Фреда, а Виктор оставался галантен и обходителен. Возможно, он не совсем правильно истолковал мой взгляд, когда я немного окосела от спиртного. В общем, мы сделали это.

Знаешь, я до сих пор не в претензии. А на Рождественских каникулах мне довелось познакомиться с его родителями – он очень настаивал. И речь зашла о помолвке.

- А что может быть лучше, чем это? – удивился Гарри. – Карьера ловца у него, считай, в кармане. То есть обеспечить семью он способен. И влюблён в тебя.

- Он - да. Но я, оказывается, нет. Нам почти не удаётся поговорить ни о чём, кроме очень узкого круга вопросов, потому что квиддич мне не интересен, а он не слишком интересуется большинством волшебных дисциплин. В доме у них женщины заняты исключительно детьми и хозяйством, в то время как меня заботит и перспектива собственной карьеры. Роль матери семейства интересует меня только, как дополнение к чему-то, позволяющему реализовать свои устремления.

- Поэтому, ты выбрала меня? – поспешил уточнить парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее