- Знаешь, - задумчиво произнёс наконец юноша, - твоя тётка рассказывала, будто в этом доме висит родовой гобелен. И вроде как моё имя тоже должно там отображаться. Я бы взглянул.
- Ага. Я тоже его никогда не видела, - ребята стремительно оделись и на цыпочках выбрались в коридор. Оказывается, Нимфадора раньше тут ни разу не бывала и вообще ничего не знает о расположении комнат. Поэтому поиски заняли некоторое время.
Большой ковёр на стене просторного зала сразу привлёк их внимание. Гарри на нём без труда отыскался. А, кроме того, Нарцисса Малфой с сыном Драко и бездетная Беллатрикс Лестрейндж. А ещё на гобелене красовались три выжженных пятна.
- Это моя мама, - показала Тонкс на дырку в одном ряду с Нарциссой и Беллатрикс. Вот это явно Сириус, - на этот раз расположение подпалины указывало на ребёнка какой-то Вальбурги. - А третий, следуя методу исключения, дядя Альфард.
- Слушай, родственница, - покосился парень на девушку. - А не грешим ли мы с тобой инцестом?
- Да тьфу на тебя, Поттер! Ты пересчитай поколения до общего предка, а потом говори свои грязные слова, - не на шутку обиделась Нимфадора. - Хотя, близкородственные браки среди Блэков случались. Моя мама, считай, сбежала из этого дурдома, едва встретила стоящего парня.
- Поищем кухню? - предложил Гарри. - Сварю тебе чай или кофе. Могу оладушков наделать.
- Умеешь ты девушек соблазнять, - улыбнулась Тонкс. - Но готовлю я.
На кухне отыскалось несколько больших мешков с сухим собачьим кормом, наведшим Гарри на самые нехорошие подозрения о крёстном-анимаге, и солонка с окаменевшим комком грязного цвета. Вздохнув, ребята вернулись в спальню, заперлись и позвали Винки, у которой всегда наготове есть что-нибудь вкусненькое из французской кухни.
========== Глава 25. Не особо хлопотный день ==========
Наутро Сириус пригласил обеих гостий в ближайшее кафе, где угостил завтраком. Когда девушки ушли в сторону станции подземки, он лукаво посмотрел на крестника и одобрительно произнёс:
- Судя по стуку и женским крикам, которые доносились из вашей спальни, ты не ударил в грязь лицом, - мужчина одобрительно хлопнул Гарри по плечу. - Эта Дора, должно быть, очень горячая штучка.
- Да, крёстный, - сделал смущённое лицо Гарри. - Спасибо, что познакомил меня с этой гранью бытия.
- Слушай, а ты очень сильно повзрослел буквально за полтора года с тех пор, как мы встретились в Визжащей Хижине. Ну что, повторим через неделю?
- Без меня, Сириус. А то я совсем отстану от школьной программы - пятый же курс. СОВ на носу. А как тебе понравилась Эви?
- Ты не поверишь - мы полночи проговорили.
Гарри поверил, но не сознался в этом. Понятно же, что женщина расспрашивала Сириуса о его приключениях и мытарствах, активно задавала наводящие вопросы. Вот понимал он теперь подобные вещи в отличие от так и не повзрослевшего крёстного. За которым решительно некому присмотреть.
- Кстати! - спохватился Блэк. - Научишь меня звонить по маггловскому телефону?
- Без проблем. Ты что, номерочек у дамы выпросил? Она так хороша в постели?
- В постели все бабы одинаковые, - отмахнулся Сириус. - Но как замечательно она слушает!
Понятно, значит, главный сюрприз у горе-ходока и нечаянного папаши ещё впереди. Что ж, было бы странно, если бы она вывалила всё в первую же встречу: женщины, как правило, осторожны и любят растягивать удовольствие, в том числе - удовольствие от интриги.
Возвращаясь обратно в дом на Гриммо, Поттер напряжённо размышлял над тем, что может ожидать эту милую Эви, если она свяжется с не слишком рассудительным и ужасно инфантильным, легкомысленным Блэком, почему-то вдруг вспомнившим о своём угасшем роде. Юноша ухмыльнулся: тут ещё посмотреть надо, кто о ком будет заботиться - крёстный о крестнике или наоборот.
Да, ход мыслей у Гарри сильно изменился. Он почувствовал это с необыкновенной ясностью. И ещё понял, что обязательно посоветуется со своими драгоценными лапушками - одной его головы может просто не хватить. Тем более, превращать Гермиону по замыслу Сириуса в родильную машину он не собирался. Наверняка, эта проказница рассчитывает на карьеру где-нибудь в научной области - вот пусть и претворяет в жизнь свои планы.
А ему нужно решить проблему Волдеморта, желательно, кардинально.
***
Восемь незнакомых видных блондинок поджидало его у Флёр. И одна знакомая.
- Привет, Айрин, - чмокнул он её в щёчку. - Как твои дела?
- Всё прекрасно. Ты не подвёл, - обворожительно улыбнулась вейла и крепко приложила парня магией очарования.
- Сильна, - улыбнулся Поттер. - Так и хочется чмокнуть тебя в лобик.
Айрин фыркнула, а незнакомки, поначалу не знавшие, как держать себя с парнем, о котором среди своих ходят самые неоднозначные слухи, невольно расслабились. Немудрёная шутка разрядила обстановку и придала общению нужную долю непринуждённости.
Гарри разложил на столе два плана дома Малфоев - накаляканный Добби и красиво начертанный Нарциссой. Девушки положили рядом лист с картой участка.