А может, годы за годамиПройдут, и, вышиты слезами,Мои стихи когда-нибудьК себе на Украину путьНайдут… и чистою росоюПадут на сердце молодое,Проникнув в молодую грудь,И головою закиваетМне кто-нибудь, и зарыдаетСо мной, и за меня молитьОн станет бога, может быть.Пускай как будет, так и будет.Хоть плыть опять, хоть ковылять.Хоть муку крестную принятьМне доведется, все же будуСтраницы тихо вышивать.
[Оренбург, 1850]
«Считаю в ссылке дни и ночи…» (Вариант 1858 г.)
Перевод Н. Ушакова
* * *
Считаю в ссылке дни и ночи —И счет им теряю.О, господи, как печальноОни уплывают!А года плывут меж ними,И тихо с собоюДоброе они уносятИ уносят злое!..И не спросят, все уносятВ дальнюю дорогу!Не молись — твоя молитваНе дойдет до бога.В болотах тусклыми струямиМеж камышами за годамиТри года грустно протекли;Всего немало унеслиИз горницы моей унылойИ морю тайно обрекли;И море тайно проглотилоМое не злато-серебро, —Мои года, мое добро,Мои незримые скрижали,На них в часы моей печалиНезримым я писал пером.Пускай унылыми струямиТекут себе меж камышамиГода невольничьи… А я!Таков обычай у меня!И посижу, и погуляю,На степь, на море погляжу,Былое вспомню, напевая,И в книжечке вовсю пишуКак можно мельче. Начинаю.
Запели мы и разошлисьБез горьких слез, без слова.Сойдемся ли мы снова,Чтоб снова песни полились?Сойдемся, может… Но какими?И где? И запоем о чем?Не здесь и, верно, не такими!И не такую запоем!И здесь невесело певали,И здесь печально время шло,Но как-то все-таки жилось, —Здесь мы хоть вместе тосковали,Веселый вспоминая край,И Днепр могучий, крутогорый,И молодое наше горе!..И молодой наш грешный рай!
[Оренбург, 1850]
«Не молилась мать за сына…»
Перевод В. Звягинцевой
* * *
Не молилась мать за сына,Поклонов не клала,А так себе, как придется,Меня пеленала,Напевая: «Пусть растет онДа здоровым будет!»И вырос я, слава богу,Да не вышел в люди.Лучше мне бы не родитьсяЛибо утопиться,Чем гневить в неволе бога,Самому томиться.