Пока мы установили, что название книги весьма эффективно, и первое предложение – тоже. Оно мгновенно попадает в цель.
На этих страницах мы много внимания уделили первым предложениям бестселлеров. Очень часто их задача – обрисовать эмоциональный расклад. По-настоящему действенные открывающие книгу предложения описывают отношения между первым упоминаемым персонажем и кем-то еще, чье присутствие указано в явном виде или подразумевается. Это отношение часто и становится центральным конфликтом романа. Судя по примерам, приведенным в 4-й главе, другим человеком может быть придирчивый полицейский, любовник, какой-нибудь родственник. Но у Мэй все гораздо интереснее. Она вообще превзошла большинство литературных героев по многим параметрам. Отношения, которые мы видим в первом предложении книги, – не между Мэй и каким-нибудь другим человеком, но между Мэй и Божественным началом. Мы предполагаем, что Мэй все-таки жива, а это значит, что она обрела рай на земле. Такое начало содержит иронический намек на будущие события романа, темы которого, как мы позже выяснили, – всеведение и утопия. Зловещее предчувствие, возникшее у нас с первой фразы, оправдается – посмотрите на график сюжета, и вы увидите, как скоро после начальной эйфории Мэй окажется в глубокой эмоциональной яме.
Мэй попадает в рай, поступив на новую работу. Ее приняли в футуристическую технологическую компанию, которая выглядит как плод брака между Facebook и Google, обвешанный побрякушками от Apple. Мы узнаем это на самых первых страницах романа, по которым уже можно определить его тематический состав: 21 % – современные технологии, 4 % – работа и рабочее место, 3 % – человеческая близость. Большая часть подтекста посвящена влиянию первых двух тем на третью. Здесь кроется, как мы уже объясняли во 2-й главе, потенциал для конфликта, а конфликт с наибольшей вероятностью возникает в столкновении главных тем романа. Еще не начав читать, мы уже знали из отчета, что это, скорее всего, один из тех бестселлеров, где тема человеческой близости по-прежнему стоит в центре внимания, но вывернута наизнанку.
Часть рабочих обязанностей Мэй в «Сфере» – улучшать некий документ, шаблон ответа на запрос клиента, с конечной целью – повысить удовлетворение клиентуры. Успешность работы Мэй измеряется по отзывам клиентов. Индекс 98 % – не идеально, но сойдет. 93 % – ужасно. Идеальные 100 % – святой Грааль, к которому надо постоянно стремиться. Чтобы достичь ста процентов, Мэй должна понимать свою аудиторию и идеально подгонять текст под ее интересы, удовлетворяя интеллектуальные и эмоциональные потребности клиентов. Да-да, мы заметили всю иронию ситуации. Наш алгоритм выбрал книгу о своем двойнике!
Читая дальше о приключениях Мэй в «Сфере», мы узнавали многие составляющие современных бестселлеров. Мэй не просто неоднозначный женский персонаж, она – квинтэссенция женского персонажа с темными сторонами души. Она не просто, подобно героиням «новых бестселлеров о девушках», вносит нечто угрожающее и потенциально ужасное в частные пространства дома, романтических отношений и семьи – она олицетворяет тотальное уничтожение разницы между публичным и частным пространством. Она стирает все границы и при этом улыбается. Став «евангелисткой», продвигающей новейшие продукты «Сферы», Мэй использует свою агентивность, чтобы помочь вторжению технологий не только в семейные и романтические отношения, но и в человеческую душу. Причем Мэй – и это тоже отличает ее от прочих «девушек из списка NYT» – то ли не осознает, то ли подавляет осознание последствий своих поступков. В результате она бессильна предотвратить катастрофу и не понимает своей роли в провале отношений с другими людьми. Но в конце книги Мэй не учится на своих ошибках и не решает отныне жить по-новому – она думает о том, как бы с помощью технологий прочитать и транслировать на весь мир мысли лучшей подруги. «Что за мысли она там себе думает? Почему нельзя выяснить? Мир никак не заслуживает меньшего и ни минуты не желает ждать». Сюжет начинается в «раю», а заканчивается, без сомнения, в кошмаре будущей технологической антиутопии, подобной одному из кругов Дантова ада.