Fleeing the men's room, they moved into the shadows just as Fache rushed past.
Они вовремя заметили приближение Фаша и нырнули в спасительную тень.
***
***
Now, with the fire alarm silenced, Langdon could hear the sounds of DCPJ sirens tearing away from the Louvre. A police exodus. Fache had hurried off as well, leaving the Grand Gallery deserted.
Теперь, когда вой сигнализации стих, Лэнгдон слышал и другие звуки: от Лувра с включенными сиренами отъезжали полицейские автомобили. Полиция уходит! Фаш наверняка тоже умчался вместе с остальными.
"There's an emergency stairwell about fifty meters back into the Grand Gallery," Sophie said. "Now that the guards are leaving the perimeter, we can get out of here."
— Примерно метрах в пятидесяти отсюда есть запасной выход, — сказала Софи. — Теперь, когда охрану сняли, мы сможем выбраться из музея.
Langdon decided not to say another word all evening. Sophie Neveu was clearly a hell of a lot smarter than he was.
Лэнгдон ответил кивком. В словах не было нужды. За краткое время знакомства он успел убедиться в уме и ловкости этой молодой женщины.