Читаем Код да Винчи полностью

"Your grandfather," Langdon said, hurrying behind her, "when he told you about the pentacle, did he mention goddess worship or any resentment of the Catholic Church?"— Ваш дед, — сказал Лэнгдон, едва поспевая за Софи, — когда он говорил вам о пятиконечной звезде, то, случайно, не упоминал о поклонении богине или о каких-либо запретах Католической церкви?
Sophie shook her head. "I was more interested in the mathematics of it—the Divine Proportion, PHI, Fibonacci sequences, that sort of thing."Софи покачала головой:— Меня куда больше интересовало другое. Математика "божественных пропорций", число PHI, всякие там последовательности Фибоначчи и так далее.
Langdon was surprised. "Your grandfather taught you about the number PHI?"Лэнгдон удивился:— Ваш дедушка объяснял вам, что такое число PHI?
"Of course. The Divine Proportion." Her expression turned sheepish. "In fact, he used to joke that I was half divine... you know, because of the letters in my name."— Да, конечно. Так называемая "божественная пропорция". — На лице ее возникла улыбка. — Он даже шутил... говорил, что я полубожественное создание, ну, из-за букв в моем имени.
Langdon considered it a moment and then groaned.Лэнгдон не сразу понял, но затем до него дошло. Он даже тихонько застонал.
s-o-PHI-e.Да, конечно же! Со-фи29!..
Still descending, Langdon refocused on PHI. He was starting to realize that Sauniere's clues were even more consistent than he had first imagined.Продолжая спускаться вниз, он сосредоточился на этом PHI. И начал понимать, что подсказки Соньера носят более последовательный характер, чем могло показаться сначала.
Da Vinci... Fibonacci numbers... the pentacle.Да Винчи... последовательность Фибоначчи... пентакл...
Incredibly, all of these things were connected by a single concept so fundamental to art history that Langdon often spent several class periods on the topic.Неким непостижимым образом их связывала одна из самых фундаментальных концепций в истории искусств, рассмотрению которой он, Лэнгдон, даже посвящал несколько лекций на своем курсе.
PHI.PHI.
He felt himself suddenly reeling back to Harvard, standing in front of his "Symbolism in Art" class, writing his favorite number on the chalkboard.Мысленно он перенесся в Гарвард, увидел себя перед аудиторией. Вот он поворачивается к доске, где мелом выведена тема "Символизм в искусстве". И пишет под ней свое любимое число:
1.6181.618
Langdon turned to face his sea of eager students. "Who can tell me what this number is?"А затем оборачивается и ловит любопытные взгляды студентов.— Кто скажет мне, что это за число?
A long-legged math major in back raised his hand. "That's the number PHI." He pronounced it fee.Сидящий в последнем ряду длинноногий математик Стетнер поднимает руку.— Это число PHI. — Произносит он его как "фи-и".
"Nice job, Stettner," Langdon said. "Everyone, meet PHI."— Молодец, Стетнер, — говорит Лэнгдон. — Итак, прошу познакомиться, число PHI.
"Not to be confused with PI," Stettner added, grinning. "As we mathematicians like to say: PHI is one H of a lot cooler than PI!"— И не следует путать его с "пи", — с ухмылкой добавляет Стетнер. — Как говорят у нас, математиков, буква "Н" делает его гораздо круче!
Langdon laughed, but nobody else seemed to get the joke. Stettner slumped.Лэнгдон смеется, но, похоже, никто другой не оценил шутки. Стетнер опускается на скамью.
"This number PHI," Langdon continued, "one-point-six-one-eight, is a very important number in art. Who can tellme why?"— Число PHI, — продолжает Лэнгдон, — равное одной целой шестистам восемнадцати тысячным, является самым важным и значимым числом в изобразительном искусстве. Кто скажет мне — почему?
Stettner tried to redeem himself. "Because it's so pretty?" Everyone laughed.Стетнер и тут не упускает случая пошутить:— Потому, что оно такое красивое, да? Аудитория разражается смехом.
"Actually," Langdon said, "Stettner's right again. PHI is generally considered the most beautiful number in the universe."— Как ни странно, — говорит Лэнгдон, — но Стетнер снова прав. Число PHI, по всеобщему мнению, признано самым красивым во вселенной.
29 Звук "ф" в латинском написании имени Софи" передается буквами PHI (Sophie).
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы