Читаем Код «Цветок лотоса» полностью

Есть альтернатива: немедленно вызвать сюда голландскую полицию. Тогда у меня окончательно рухнет надежда своевременно и с крутыми доказательствами сесть в машину Макса и доказать Марианне, что я тоже не лыком шита. Потому что полицейские, скорее всего, оприходуют не только птичек, но и меня, немецкого тинейджера, который непонятно как попал в Роттердам и шастает без родительского надзора по порту! Нет, план никуда не годится!

Короче, ничего не поделаешь, я должна найти Ким и остальных девчонок, чтобы они мне помогли. И хорошо бы по дороге отыскать хороший кейс с инструментами, чтобы в нём обязательно были ножницы, нож и пинцет. Блин! И почему во время этой проклятой операции у меня ничего и никогда не идёт по плану?!


16

Код «Цветок лотоса»

– Эй, куда вы все провалились? – ругаюсь я. А сама бегу вдоль акватории порта и высматриваю суда со словом «лотос» на корпусе. – Чёрт возьми, мне срочно нужна ваша помощь, но ни одна из вас не отвечает!

Порт в Роттердаме действительно ГИГАНТСКИЙ, а время уже поджимает. Наконец я вижу одно, «Принцессу лотоса», и надеюсь, что быстро найду тут Ким, ведь уже 13:30, и, по трезвой оценке, мы ни за что не вернёмся вовремя в кофейню, если хотим спасти 300 птиц.

– Я просто не понимаю, зачем нам так срочно понадобилась «Бешеная четвёрка». Ведь ты сама говорила, что у нас нет времени. Да и то время, что у нас есть, ты бездарно тратишь на поиски девчонок, – ворчит Гектор, удобно устроившись в капюшоне моего худи. Для него это оптимальное место – он всё отлично видит и непрестанно что-то бубнит мне на ухо. Достал уже!

– Гектор, я уже объясняла тебе: во‐первых, мне необходим инструмент, чтобы вскрывать эти дурацкие бутылки. И во‐вторых, одна я просто не успею освободить всех птиц. Самое позднее к 16 часам нам надо вернуться в Хук-ван-Холланд, иначе Марианна узнает, что мы сделали не так, как она приказала, а снова её ослушались.

– «Приказала, приказала»! Почему ты позволяешь ей приказывать тебе? Вы, люди, такие несамостоятельные, просто ужас!

Я игнорирую это оскорбление, так как у меня вообще нет времени на споры с монгольской мышью.

– Короче, ты можешь встать на голову, но факт остаётся фактом: без помощи девчонок я не успею освободить из бутылок всех птиц. А ты ведь этого хочешь, правда? Конечно, времени совсем немного, но если мы поторопимся, то, может, ещё успеем.

– Ха! Ты уже потеряла полчаса на экскурсию по порту. За это время мы уже выпустили бы парочку птиц.

Вот-вот. «МЫ». По-моему, Гектор убеждён, что работа в команде – это когда один даёт указания, а другая их выполняет.

– Так. Теперь помолчи и спрячься в капюшоне. Сейчас я проберусь на борт и поищу Ким.

Отсюда, снизу, «Принцесса лотоса» выглядит огромной. Я стою за рядом контейнеров, чтобы меня никто не заметил, и, запрокинув голову, гляжу на контейнеровоз. Потом снова достаю телефон. На этот раз мне сопутствует удача. Два гудка, и я слышу голос Ким.

– Алло? – шепчет она.

– Ты где? Я стою на берегу возле «Принцессы», справа, если смотреть от воды, за первым рядом контейнеров.

– Окей, тогда я сейчас приду к тебе, – шепчет она. – Я нашла тут нечто невероятное!

– Честно говоря, я тоже. Да, кстати, если ты увидишь по дороге ножницы или пинцет, пожалуйста, захвати их с собой.

– Ножницы и пинцет? Тесса, здесь не салон красоты, а контейнеровоз.

– Я только имела в виду…

– Всё равно. Пока.

Я продолжаю разглядывать судно из своего укрытия. На нём всё ещё громоздятся контейнеры. Их собираются сгружать? Или, наоборот, их загрузили на борт? Кран не работает, поэтому трудно определить, что будет дальше. Примерно в центре огромного судна находится трап. Он представляет собой лестницу, отгороженную справа и слева сеткой, и ведёт от верхнего края борта довольно круто вниз, к набережной. Там вот-вот должна появиться Ким, поскольку с сухогруза нет другого пути. Разве что просто спрыгнуть с борта. Но лично я не рекомендовала бы прыгать с шестиметровой высоты.

– Тесса, я знаю, ты не любишь слушать мои советы, но всё же: давай вернёмся, – бубнит этот зануда Гектор. – Ты здесь зря тратишь время. В конце концов, я сам разгрызу все бутылочки. Но если мы и дальше будем ждать твоих неуклюжих агенток, то простоим так до самого утра.

– Тсс! – останавливаю я его, потому что замечаю какое-то движение на верхнем конце трапа.

Да! Это Ким. Она осторожно глядит по сторонам, быстро сбегает вниз по ступенькам и спрыгивает на набережную. Снова парочка быстрых взглядов налево и направо, и она сворачивает ко мне. Я тихонько машу ей из нашего укрытия. Вероятно, она заметила меня, так как идёт прямо ко мне.

– Эй, Тесса, разве мы не договорились встретиться на паромном причале? – спрашивает она.

– Да, верно. Но я кое-что обнаружила и непременно должна вам показать.

– Знаешь, в нашем деле нужно обязательно выполнять то, о чём договорились. Тебе стоит научиться этому, иначе с тобой тяжело работать, – заявляет Ким тоном учительницы.

Впрочем, мне некогда злиться на неё из-за этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги