Читаем Кодекс целителя полностью

Я смотрела, как он удаляется, и невольно сравнивала. Ирвин – замечательный, рассудительный, уравновешенный. Создать за утро полторы тысячи энергонов – поступок, говорящий о щедрости души. Но стал бы он ради их создания выжигать дар?

Почему-то безрассудство цепляет сильнее, чем благоразумие.

***

Из Сарена мы уехали через три дня – Ирвина поджимало время. Следующим городом стал Немáр. В пути мы провели целый день, Дирин даже сделал остановку, чтобы размять ноги. По обе стороны от дороги тянулись бескрайние поля с прошлогодней сухой колючей травой, из-под которой робко проглядывали светло-зелёные молодые ростки.

– Теплынь какая! – Дирин расстегнул ворот рубашки и подставил лицо бледному северному солнцу.

Я зябко поёжилась. Порывами налетал холодный ветер, трепал волосы. Кофту я, как назло, оставила в везиле: из окна казалось, что снаружи почти лето.

– Мэй, хотите куртку? – предложил Ирвин.

– Боюсь, я в ней утону.

Тэйт ушёл далеко в поле, снял с себя рубашку, обвязал вокруг пояса. Я не хотела на него смотреть – и почему-то смотрела. Бело-пепельная макушка сливалась с блёклым небом.

– Не грусти, – подмигнул мне Дирин.

– А целители болеют? – неожиданно вырвалось у меня.

Дирин перевёл взгляд на худую смуглую спину Тэйта с выпирающими лопатками и хмыкнул.

– К счастью, нет. Иначе некоторые ходили бы вечно простуженными.

Уныло кивнула и забралась обратно в везиль. Ирвин последовал за мной, Тэйт запрыгнул через пять минут – застёгнутый на все пуговицы. Сразу отвернулся и уставился в окно. Разговор не клеился. Ирвин начал рассказывать о князе, у которого он гостил, но сбился. Задумался, потом опомнился и извинился, однако дальше развивать тему не стал. Мы вяло перебрасывались репликами, потом я начала дремать.

Солнце заходило медленно-медленно, из золотого превратилось в жёлтое, затем в оранжевое и под конец зависло на горизонте долькой красного апельсина. Небо всё равно осталось светлым, и в город мы въехали до того, как зажглись фонари. Немар выглядел братом-близнецом Орлиса, Кагара и Сарена. Проплыл мимо круглый храм с колоннами, на шпиле ещё играл алый отблеск уже невидимого солнца. Дом Собраний украшали часы, фигурные стрелки показывали без четверти десять.

– У кого мы на этот раз останавливаемся? – спросил Тэйт.

Ирвин полез в карман, зашуршал бумагами.

– Летт Лемáр Винáр, – зачитал он. – Шестая улица, пятый дом.

– Надеюсь, Богиня проявит милосердие и этот Винар окажется холост или же вдов и бездетен, – проворчал Тэйт. – Мечтаю об ужине в тишине.

Видимо, Богиня за что-то злилась на своего избранника, потому что семья летта Винара состояла аж из семи дам: весьма почтенной согбенной матушки, двух пожилых желчных тёток, пышнотелой красавицы жены и трёх непоседливых востроглазых дочек. Разглядев этот цветник, Тэйт чуть не сбежал ночевать в везиль. Ирвин мужественно раскланялся со всеми и принуждённо выдавил пару любезностей. Единственный, кто не возражал против девичьего внимания, был Дирин, но едва дочери выяснили, что он всего лишь водитель и охранник, то сразу резко перестали его замечать. Ужин прошёл под несмолкаемое щебетание девиц, обстоятельные расспросы тёток и невразумительное мычание жены. Сам летт Винар, очевидно, давно привык к шуму и воплям, помалкивал, попивал вино и невозмутимо жевал окорок.

– Ах как замечательно быть целителем! – восторгалась младшая дочь.

– Или стихийником! – подхватывала средняя.

– Вы, наверное, участвовали в войне с Киреей? – поинтересовалась старшая. – И, несомненно, совершали подвиги!

Одна из тёток толкнула её локтем и показала глазами на меня. Девушка нисколько не смутилась и продолжала требовательно смотреть на Ирвина.

– Нет, летта Ми́лна, я не воевал, – сухо ответил он. – К тому же не вижу доблести в том, чтобы победить страну, которая не ждёт нападения и не способна дать отпор.

– В Кирее поклоняются бесам, – прошамкала матушка летта Винара. – А все кирейки – ведьмы.

– Мама, – попытался одёрнуть её сын.

– Ведьмы, – упрямо повторила старуха и осенила себя знаком Богини.

– Уверяю вас, летта Винар, вы ошибаетесь, – возразил Ирвин. – Кирейцы верят в Отрешённого, причём их вера не так уж отличается от нашей. У них тоже существуют Чертоги и Бездна…

– Где все они будут гореть! – удовлетворённо перебила добродетельная летта.

Тэйт резко поднялся и с шумом отставил стул.

– Благодарю за ужин.

Дочери проводили его разочарованными взглядами и с удвоенной силой набросились на Ирвина. Я поняла, что тоже сыта, тихо произнесла «спасибо» и выскользнула за дверь. Почти сразу за мной выскочил Дирин.

– Уф… Мэй, не бери в голову. Старушка выжила из ума.

– Да я привыкла, – заставила себя улыбнуться. – В Орлисе было то же самое. Сколько времени мы пробудем в Немаре?

– Всего два дня, слава Богине. Не представляю, как Ирвину хватает терпения с ними любезничать!

– Он дипломат, – пожала плечами. – Причём хороший. Ты не знаешь, где наши комнаты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика