Орсетта. Села.
Исидоро
Орсетта. Орсетта-искра.
Исидоро. А кличка?
Орсетта. Что значит кличка?
Исидоро. У вас есть кличка?
Орсетта. Какая такая вам нужна кличка?
Исидоро. Разве вас не называют Галушкой?
Орсетта. Право, ваша милость, если бы не место, где я сейчас нахожусь, я бы вам здорово парик расчесала.
Исидоро. Эй-эй, прошу вас говорить почтительнее.
Орсетта. Что это за галушка такая? Галушки в Кьодже готовятся из отрубей да желтой муки. А я вовсе не желтая и по цвету на галушку не похожа.
Исидоро. А вы, голубушка, не горячитесь. И не устраивайте мне представлений. Здесь не место для этого. Отвечайте мне на вопросы. Вы знаете, зачем вы вызваны на допрос?
Орсетта. Нет, не знаю.
Исидоро. И не догадываетесь?
Орсетта. И не догадываюсь.
Исидоро. Вы ничего не знаете о том, что была свалка?
Орсетта. Знаю и не знаю.
Исидоро. Ну, так расскажите мне то, что вы знаете.
Орсетта. Спрашивайте. Я буду отвечать.
Исидоро
Орсетта. Нет, не знаю.
Исидоро. А Тоффоло-балду?
Орсетта. Знаю.
Исидоро. А вы не знаете, никто не собирался его бить?
Орсетта. Откуда я могу знать, что люди собираются делать?
Исидоро
Орсетта. Как будто.
Исидоро. А кто именно?
Орсетта. Не помню.
Исидоро. Если я их назову, может быть, вспомните?
Орсетта. Назовите, я буду отвечать.
Исидоро
Орсетта. Был.
Исидоро. Был падрон Тони-корзина?
Орсетта. Был.
Исидоро. А Беппо-хвастун?
Орсетта. Тоже был.
Исидоро. Молодец, синьора Галушка.
Орсетта. Скажите, а у вас нет никакой клички?
Исидоро
Орсетта
Исидоро. Тоффоло-балда бросался камнями?
Орсетта. Бросался.
Исидоро. Что вы там говорите?
Орсетта. Ничего. Это я про себя. Уж и поговорить нельзя?
Исидоро. Из-за чего ссора разгорелась?
Орсетта. А я почем знаю?
Исидоро
Орсетта. Ну да. Лучетту-балаболку.
Исидоро. А то, что он отказался от Лучетты, вам известно?
Орсетта. Да, я слышала, что он от нее отказался.
Исидоро
Орсетта. Ишь ты, напасть какая! Вам и годы знать нужно?
Исидоро. Да, синьора, и годы тоже.
Орсетта. А записывать будете?
Исидоро. И запишу.
Орсетта. Ну, так пишите... Девятнадцать.
Исидоро. Поклянитесь, что сказали правду.
Орсетта. Нужно поклясться?
Исидоро. Да, что сказали правду.
Орсетта. Ну, если нужно клясться, то мне, по-настоящему, двадцать четыре.
Исидоро. Да я вовсе не требую, чтобы вы клялись насчет возраста. Какая женщина может дать такую клятву? Я требую клятвы, что все сказанное вами на допросе — правда.
Орсетта. Ах, вот что! Ну, клянусь!
Судебный пристав. Кого теперь вызвать?
Исидоро. Донну Либеру.
Судебный пристав. Слушаю.
Орсетта
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Либера
Орсетта
Либера
Орсетта
Либера
Исидоро. Подойдите сюда. Садитесь.
Ну, подойдите, говорю, садитесь.
Вы кто?
Отвечайте, кто вы?