Читаем Коэффициент поцелуя полностью

– А ты уверена, что готова на это?

– Разумеется. – Стелла не могла найти ни единой причины, почему бы ей передумать.

– Без секса?

Вздохнув, она кивнула.

– Верно.

Склонившись к ней, он негромко спросил:

– Чтобы ты могла быть уверена, что следующий мужчина, который поцелует тебя или прикоснется к тебе, делает это по собственной воле?

– Д-да. – Она подалась к нему в ожидании ответа, боясь даже выдохнуть.

– Я готов.

Стелла улыбнулась, и от облегчения у нее закружилась голова.

– Спасибо те…

Он приподнял ее подбородок и поцеловал ее. Тело девушки пронзил электрический разряд. Если бы не прилавок, она бы упала на пол. Под ее бормотание он поцеловал ее глубже, проник языком в рот, точь-в-точь как она хотела…

Дверь за прилавком распахнулась, и кто-то вышел оттуда.

Они отпрянули друг от друга, словно провинившиеся подростки. Майкл откашлялся и принялся поспешно сгребать одежду с прилавка. Стелла сжала губы, все еще чувствуя вкус Майкла, и вытерла влагу тыльной стороной запястья.

Судя по лицу пожилой женщины, она все видела… и ей было любопытно. На ее макушке, игнорируя все законы гравитации, держались очки с круглыми стеклами, черные волосы были собраны в конский хвост, только несколько прядей небрежно выбивались из него. На ней был свитер в «гусиную лапку» и зеленые клетчатые брюки. Как и у Майкла, у нее на шее висела сантиметровая лента.

Женщина протянула Майклу не прошитое платье и указала на часть шва. Они быстро заговорили на каком-то тональном языке, судя по всему, вьетнамском.

Когда Майкл склонился над платьем с сексуально-задумчивым выражением лица, женщина рассеянно улыбнулась Стелле и похлопала Майкла по руке.

– В детстве я учила его, а теперь он учит меня.

Стелла выдавила улыбку. За поцелуем их только что застукала его мать? Девушка попыталась разглядеть в них сходство, но ничего не заметила. Лицо Майкла удивительно сочетало восточные и западные черты. Широкоплечий, крепкий и энергичный, он башней возвышался над миниатюрной женщиной.

Стелла поправила очки и вытерла ладони о юбку, жалея, что на ней нет белого халата со стетоскопом.

За дверью виднелась большая мастерская с вешалками с незаконченной одеждой и несколькими промышленными швейными машинами. На механизированной круговой вешалке в дальнем левом углу комнаты висели запакованные в полиэтилен вещи, а вдоль стен тянулись полки с катушками ниток всевозможных цветов. Маленькая старушка, с которой Стелла уже встречалась, сидела на потрепанном диванчике в правом углу и смотрела старый кинескопный телевизор с выключенным звуком. Секатора нигде видно не было.

– А кем вы работаете? Вы врач? – спросила женщина с плохо скрываемой надеждой.

– Нет, я занимаюсь эконометрикой. – Стелла сцепила пальцы и опустила глаза на носки своих туфель в ожидании разочарования.

– Это связано с экономикой?

Стелла удивленно подняла взгляд.

– Да, но больше с математикой.

– Твоя девушка уже знакома с Джейни? – обратилась она к Майклу.

Тот оторвался от платья, на его лице читалось беспокойство.

– Нет, мам, она не знакома с Джейни и она не… – Он осекся, и его взгляд метнулся от матери к Стелле.

Совершенно ясно, какая дилемма его терзала. Как теперь им называть друг друга при посторонних?

– Что – «она не»? – в замешательстве переспросила его мать.

Откашлявшись, Майкл снова опустил глаза на платье, которое держал в руках.

– Она не знакома с Джейни.

Тело Стеллы неожиданно окутало волнами теплоты. Он не стал поправлять мать. Значит ли это, что для окружающих они теперь пара?

Отчаянная тоска охватила Стеллу, поражая своей силой.

– А кто такая Джейни? – выдавила Стелла. Она уже раньше слышала это имя.

– Джейни – его сестра. – В глазах мамы Майкла мелькнуло сомнение, но потом ее взгляд прояснился, и она сказала: – Приходи к нам сегодня н ужин. Поболтаете с Джейни об экономике, а? Она учится в Стэнфорде и пытается найти работу. Остальные сестры Майкла тоже будут рады с тобой познакомиться. Мы и не знали, что у него появилась новая девушка.

Предложение мамы Майкла вытеснило радость от слова «девушка». Домой. Ужин. Сестры. Эти слова звенели в голове, но смысл терялся.

– Просто приходи, а? Даже если вы оба сегодня заняты, ужинать-то вы все равно собираетесь. Майкл может сделать bъn[5]. Он отлично готовит bъn… Кстати, я забыла спросить. Как тебя зовут?

Стелла растерянно представилась:

– Стелла. Стелла Лейн.

– Зови меня Mẹ. – Прозвучало как «ме», только с необычным падением тона в середине слова.

– Mẹ? – повторила Стелла.

Мама Майкла одобрительно улыбнулась.

– Только не наедайся перед этим, ладно? У нас много еды. – С этими словами она скрестила руки, будто все решено, выписала чек о приеме одежды и протянула ей. – Будет готово во вторник утром.

В панике Стелла сунула бумажку в сумочку, тихо пробормотала «спасибо» и зашагала к машине мимо грядок бабушки Майкла; по крайней мере, она думала, что та старушка – его бабушка. Как только она села за руль, в голове снова зазвенели слова его матери.

Домой. Ужин. Сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коэффициент поцелуя

Коэффициент поцелуя
Коэффициент поцелуя

Стелла Лейн – красивая, независимая, обеспеченная тридцатилетняя женщина. Она работает экономистом и считает, что математика – единственное, что объединяет все живое во Вселенной. Однако из-за синдрома Аспергера выстроить отношения с цифрами Стелле намного проще, чем с людьми. Она знает о своих проблемах и верит, что сумеет побороть страх перед контактом с противоположным полом и близостью. Будучи перфекционисткой, Стелла собирается быстро решить свою проблему. Что для этого нужно сделать? Конечно же нанять профессионала, который даст ей практические уроки. Ее учителем становится Майкл Фан – обаятельный парень со шведско-вьетнамскими корнями… из эскорта. Вскоре Стелла не только получает полезный опыт, но и начинает смотреть на мир по-другому, оставаясь при этом верной себе. Сделка приобретает иной смысл, а практические занятия убеждают девушку, что любовь важнее логики…

Хелен Хоанг

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы