Читаем Кофе французской обжарки полностью

— Мы обсуждаем новую редакционную статью, и нам необходимо было выбраться в нейтральное место. Обсуждение с этими двумя идет довольно трудно.

— А ты кто? — Мередит нахмурилась. — Джимми Картер на мирных переговорах? Я случайно вспомнила…

Джилл схватила двадцатку Таннера и направилась готовить кофе, взмахнув рукой баристе Марджи. Когда ее дед, сестра и ее муж превращались в журналистов, лучше было оказаться подальше от них.

Она внимательно осмотрела кружку с кофе для дедушки, нет ли белых разводов от воды, иначе он устроит ей настоящую взбучку. В некоторых семьях вас похлопали бы по спине, выказывая таким образом свою любовь и поддержку. В других — поддразнивали. Семья Хейлов могла бы получить «Эмми» за лучшую семейную комедию.

Новый кофе с малиновым сиропом, который она внесла в меню ко Дню Святого Валентина, заставил ее подумать о Брайане. А как же. Будут ли они вместе праздновать День Святого Валентина после их первого свидания сегодня вечером? До этого праздника оставалась всего неделя.

— Держите, — крикнула она.

Все трое автоматически потянулись за кофе, продолжая обсуждать вопросы здравоохранения. Они направились к свободному столику, приветствуя на ходу других посетителей. Группа журналистов была так поглощена друг другом и своим обсуждением, что Джилл трудно было не чувствовать себя обделенной.

Обычно ее не беспокоило то, что она не являлась частью журналистского клуба Хейлов, но с «Трио правды» у нее в кафе, ее старые чувства белой вороны не давали ей сейчас покоя.

Бизнес «Без сои со мной» стал неоспоримым успехом, но она хотела большего. Некоторые все еще думали, что ее место «слишком милое, чтобы воспринимать его всерьез». Хотя, черт побери, класть круассан в рот было заманчиво. Она хотела доказать Деа и своей семье, что способна на большее, что-то грандиозное, такое же как и семейная газета.

И больше всего ей хотелось доказать самой себе. Поэтому открытие ресторана с Брайаном, казалось, могло стать счастливым билетом в этом направлении. Кроме того, появлялись дополнительные преимущества, он мог бы остаться в городе.

Марджи стукнула ее бедром.

— Погрузилась в раздумья?

— Сегодня утром мне не хватает кофе.

— Давай я приготовлю тебе что-нибудь особенное. — Ее пирсинг — маленькое колечко в брови сверкнуло на свету.

— Благодарю.

Она отвернулась, потому что так всегда поступала Джемма. Ее лучшая подруга помогла ей создать «Без сои со мной». Она взглянула на табличку, которую повесила на стене позади стойки после смерти Джеммы. Ее фотографию с одной стороны и надпись: «Наш кофейный Ангел. Ты всегда будешь в наших сердцах», с другой.

Зазвонил телефон, прервав ее размышления.

Марджи схватила тут же трубку.

— Не вопрос. — Она положила трубку. — Эй, это тот парень с греховно великолепным голосом, который продолжает звонить, не соглашаясь сказать мне по какому вопросу. Он требует только тебя. Мне почти грустно, что ты сейчас здесь, потому что я с нетерпением жду каждого его звонка.

Загадочность мужчины заставила ее слегка качнуться вперед.

— Ну, остается выяснить, чего он хочет на самом деле.

— Постой. Его голос... напоминает французский торт с таящем во рту кремом.

— Серьезно?

Марджи сделала вид, будто готова была упасть в обморок. Джилл направилась внутрь помещения к себе в кабинет. Ее заинтересовал звонок, неужели мужчина так интересен, как говорила о нем Марджи. Если окажется какой-то псих, интересующийся, что на ней надето в данный момент, она расскажет обо всем Пегги, своей подруге помощнику шерифа, которая любила порассуждать, что закон способен лучше справляться со странностями некоторых людей, прежде чем те станут угрозой для конкретного человека. Именно такие странные вещи намного улучшали настроение Пегги.

И недавно выкрашенный в фиолетовый цвет стол у нее в кабинете заставил Джилл улыбнуться. Она перекрасила его, чтобы он соответствовал ее кофейному столику у нее дома. С красно-желтыми стенами, зеленым креслом и картиной «Голубая лагуна» на стене, ее офис почти кричал о радугах и единорогах. Ей нравился ее кабинет.

— Привет. Это Джилл Хейл.

— Мисс Хейл, с вами трудно связаться. Меня зовут Мак Мэйвен.

Его голос вызвал восхитительную дрожь у нее в теле. Однозначно, французский торт с кремом, таящим во рту.

— Мистер Мэйвен, чем могу вам помочь?

— Я хотел бы встретиться с вами по поводу одного делового предложения. У нас есть общий друг, Джек Хиггинс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы