Читаем Кофе французской обжарки полностью

— Прекрасно. — Мередит выхватила пивную карту из рук Таннера. — Если меня собираются лапать всю ночь напролет, то мне нужно сначала выпить.

— Никто не посмеет тебя лапать, — заявил Таннер.

Услышав звон колокольчиков, Джилл резко обернулась. В конце переулка лошадь вскинула голову, ее дыхание было белым от холода.

— О Боже мой! — воскликнула Джилл. — Это же настоящие сани.

— Срань господня, — пробормотал Таннер.

— Привет, Джилл, — крикнул Кларк Терренс, управляя лошадьми, уютно устроившись на сиденье, держа поводья перчатками. — Я одолжил сани у старика Дженкинса в память о Джемме, чтобы покататься по пустому пастбищу, примыкающему к владениям Пита. Помнишь, как сильно она хотела этого в прошлом году? Черт, я скучаю по этой девушке.

Ее слезы почти замерзли на холоде.

— Помню, Кларк, — крикнула она срывающимся голосом. — Ей бы это очень понравилось.

— Тебе придется прокатиться со мной.

— Я так и сделаю, Кларк. Спасибо.

Значит, Джемма все-таки получила благодарность за все. И эта благодарность была повсюду.

— О, черт, я сейчас разревусь. — Джилл шмыгнула носом и достала бумажную салфетку.

— Невероятно, — заявила Мередит, притягивая ее к себе и обнимая одной рукой.

— Я же тебе говорила. Это и есть ПолярФест.

Воспоминания переполняли ее. В первый раз они провели Полярный фестиваль, когда им обоим исполнился двадцать один год. Масштабы и размеры той вечеринки продолжали расти с каждым годом, поскольку они планировали и придумывали все больше развлечений. Однажды они устроили каток на пустом пастбище и играли в бинго на коньках. А теперь у ПолярФест появилось катание на санях.

— Мы скучали по тебе, Джилл, — крикнул кто-то. — Брайан готовит чертову кучу мяса. Зажаривает целую стаю цыплят. Джемме бы это очень понравилось.

Она махнула рукой в том направлении, так как не разглядела, кто говорит. Она была не совсем готова к тому, что многие будут вспоминать Джемму.

— С тобой все будет в порядке? — Спросила Мередит, потирая ей спину.

Она вытерла нос.

— Да. Джемма была бы рада этому. Мне нужно найти Брайана. — И самой посмотреть, как обстоят дела между ним и француженкой.

Пегги взяла Джилл за локоть.

— Не вижу причин для промедления.

— Точно, — ответила Джилл, ведя компанию вокруг дома.

Белые китайские фонарики висели вдоль стены дома, а также усеивали деревья, придавая всему волшебное сияние.

Когда подул ветер, до нее донесся сильный запах жарящегося мяса. Она заметила огромный костер, испускающий тонны дыма. Она бы не удивилась, если бы кто-то танцевал в середине у костра. Джилл заметила Брайана, ворошащего тонну цыплят кухонной шваброй. Он стоял посреди огненного кольца, и только узкая тропинка вела к кругу, состоящего из четырех решеток и открытой ямы. На нем была футболка с длинными рукавами, на висках выступил пот. Когда Брайан готовил, он старался изо всех сил.

Она помахала рукой нескольким знакомым, которые направлялись в дом, но не сводила глаз с французской цыпочки.

— Скажи мне, что это не та швабра, которой Пит и его парни моют пол на кухне, — заметила Джилл, подходя к Брайану.

— Как будто его парни вообще что-то моют, — ответил он с содроганием, макая швабру в галлон с соусом, а потом намазывая блестящих цыплят. — Я тут зашиваюсь. Не могла бы ты помочь мне с сосисками?

Очевидно, он был в режиме главного сержанта. Когда она не сразу ответила, он повернулся к ней, и ревущий огонь осветил его лицо.

Он прищурился, притянув ее к себе, целуя в губы.

— Я рад, что ты здесь. Ты плакала. Ты ведь видела сани, не так ли?

Его утешение немного успокоило ее.

— Угу.

Его палец погладил ее по щеке.

— У Джеммы всегда были отличные идеи.

— Да, — задумчиво протянула она, беря вилку для мяса размером с дедушкину трость.

— Привет, ребята, — окликнул Брайан ее компанию, но даже она почувствовала напряжение в его голосе. — Рад, что вы пришли.

— Мы тоже захотели проникнуться духом Фестиваля, — ответила ее сестра.

Джилл едва не вздохнула. Хорошо. Это было необходимо, отодвинув возникшее между ними недопонимание в сторону. Для нее очень многое значили ее семья и Брайан, буквально целый мир, и им придется как-то наладить свое общение, чтобы иметь дело друг с другом.

Мередит взяла Таннера за руку.

— Мне нужно выпить. Пег, ты с нами?

— Я лучше поброжу по окрестностям. Посмотрю, не нарушает ли кто порядок.

— Мы уже нарушаем пожарный кодекс, учитывая количество собравшихся людей. — Брайан бросился к грилям, на которых было похоже пятьдесят гамбургеров, жарящихся аккуратными рядами. — Скажи Питу, пусть объявит, что мясо будет готово через пять минут. Эй, мы кладем сосиски справа налево, — сообщил ей Брайан.

— Ну и что? — Ее глаза уже слезились от дыма.

— Переворачивай их справа налево. Таков порядок готовки.

— Есть, — ответила она, отдавая честь, и тут же впала в ритм с жаром на лице, вдыхая запах жареного мяса и слушая бормотание Брайана, который метался туда-сюда между грилями.

— Извини, что так долго, Брайан. Я вижу, ты нашел себе другого помощника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы