Читаем Кофе французской обжарки полностью

Джилл повернулась, держа вилку для гриля в руке. Ей хотелось, чтобы вся красная одежда Симки была похожа на пожарный гидрант, чтобы все собаки могли на нее помочиться. Вместо этого ее одежда подчеркивала ее стройную фигуру. Симка взяла другую вилку и подошла к грилю, переворачивая хот-доги и гамбургеры, как будто она была золотой медалисткой на Олимпийских играх по грилю. Даже в своей вязаной шапочке она выглядела как гладкий котенок из фильма о Бонде. Внезапно Джилл почувствовала себя неуклюжей.

Джилл подошла к ней, ее гнев пылал, как огонь в жаровне.

— Я могу с этим справиться. Почему бы тебе не пойти выпить?

Они обменялись взглядами, которые существовали у женщин еще в эпоху пещерных людей. «Он мой мужчина», говорила глазами Джилл, Симка пожала плечами, как бы отвечая, «Попробуй остановить меня».

— Как тебе будет угодно, — ответила она, переворачивая последний кусок мяса.

Брайан встал между ними.

— Сим, не могла бы принести мне «Гиннесс»?

Когда она уходила, Джилл чувствовала на себе пристальные взгляды, и слышала разговоры, прерванные на полуслове.

Брайан бросил швабру в ведро, маринад выплеснулся на расчищенный снег.

— Я вижу, что ты расстроилась, когда увидела ее здесь, но мы всего лишь готовим вместе.

Он понял, что ей не терпится спросить его об этом.

— Дедушка сказал, что она осматривала ресторан мистера Уилсона? Неужели она действительно думает остаться в городе?

Его глаза метались между ней и жарящимися цыплятами.

— Я... пытался тебе это сказать…

— Той ночью, когда ты переехал, — закончила она. — Да, я помню.

Он перевернул цыпленка и бросился к ней, схватив за руки.

— Если у тебя получиться с Маком, откроется возможность для элитной кухни в Дэа. Гости не всегда будут есть в отеле. Это хороший вариант, Джилл. Я могу остаться здесь с тобой и делать ту работу, которую действительно хочу, но это только вариант. Мы поговорим об этом после голосования городского совета.

Его рассудительный тон заставил ее заскрежетать зубами.

— Ты действительно думаешь, что сможешь работать с ней, не путаясь в отношениях?

— Да! Я люблю тебя, и ты должна начать доверять мне. Смотри, из твоего гриля идет дым. Мы можем поговорить об этом позже? — спросил он, снова поднимая швабру.

Не обращая внимания на дым, она решила сменить тактику.

— Я видела вас, как вы работали вместе, смотритесь, как одна команда.

— Джефф стучит по бочонку, — сказал Пит, входя в круг и хлопая Брайана по спине. — А где же вечно услужливая Симка?

— Не спрашивай, — ответил он, подталкивая его локтем.

Глаза Пита расширились, когда он увидел Джилл.

— И то правда. Чем я могу помочь?

— Переверни гамбургеры, — приказал Брайан. — Джилл, мы поговорим об этом позже.

Они оба отвернулись от нее. Джилл закончила переворачивать мясо, но ярость продолжала внутри расти. Питу нравилась Симка. Он сам пригласил ее сюда. Это было последней каплей. Она положила вилку и подошла к нему. Он старался не смотреть на нее, пока переворачивал гамбургеры.

— Я пришла сюда сегодня вечером, хотя это была одна из самых трудных вещей, которые я когда-либо делала. Джеммы здесь нет, и сегодня вечером это становится еще более очевидным.

— Джилл, — предупреждающе произнес Брайан.

— Я еще не закончила. — Она ткнула пальцем Питу в грудь. — Я все равно пришла, а ты что делаешь? Ты приглашаешь бывшую любовницу Брайана ему в помощь, а потом ведешь себя так, будто она тебе дороже, чем я. Кем ты себя возомнил, черт возьми? — Она отступила назад, широко раскинув руки.

— Она сама вызвалась помочь, Джилл, — ответил он, прищурившись. — Тебе нужно успокоиться.

Вокруг начала собираться толпа, то ли у всех одновременно разыгрался аппетит, то ли все решили не пропустить скандала. Внезапно ей стало наплевать. Эти слова буквально вырывались из ее груди.

— Я рада, что Джемма не видит, во что ты превратился.

Кто-то потянул ее за руку. Она поняла, что это Брайан, прищурившись глядел на нее.

— Достаточно. Иди в дом. — Когда она не двинулась с места, он подтолкнул ее локтем. — Ты не в себе.

Единственным звуком на заднем дворе была рок-музыка, звучащая из динамиков, вдруг поняла Джилл. Люди проходили мимо нее как в тумане, когда она торопливо вошла в дом. Прийти сюда было самой глупой идеей, которая когда-либо приходила ей в голову. Если бы не Мак, она бы просто сбежала отсюда.

Когда она пробиралась сквозь толпу на кухню, то поймала несколько жалостливых взглядов в свою сторону. Когда она заметила французскую цыпочку, открывающую шампанское, явно собираясь что-то отпраздновать, ей захотелось разбить эту бутылку.

Вся компания закружилась вокруг нее, но холод от слез возрастал внутри.

Теперь все изменилось.


***


— Черт, — пробормотал Брайан, когда Джилл вбежала внутрь дома. Он проверил мясо, его сердце бешено колотилось в груди. Его надежды, что все встанет на свои места, сгорели дотла.

Подул резкий ветер, и пластиковые тарелки, которые он выставил, взлетели, как летающие тарелки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы