Читаем Кофе французской обжарки полностью

— Ага, — отозвался он так тихо, что это прозвучало как запоздалая мысль. — Так что... ну, как-то неловко. Обычно я знаю, что тебе ответить.

Она все поняла. Новая пропасть разверзлась между ними. Годы дружбы и легкого товарищества испарились, как вода на камнях сауны.

— «Увидимся» будет отлично, — выдавила она из себя.

Он смотрел на нее так долго, что она не была уверена, собирается ли он уходить. Его взгляд блуждал по ее телу. Задержался на ее губах. Если бы мужчина мог заниматься любовью с женщиной глазами, он бы ее просто изнасиловал. Ее сердце отчаянно колотилось.

— Пока, Джилли, — произнес он низким и хриплым голосом.

И закрыл за собой дверь, оставив ее в полной тишине.


20


Заголовок в утренней газете «Вестерн Индепендент» — «Азартные игры и реставрация отеля безумного Пинкари» — не мог стать большим сюрпризом для Джилл. Артур Хейл писал статьи не так часто, как раньше. Последнее время он большую часть времени управлял газетой, составляя воскресную передовицу. Разве ей не повезло, что ее дед снова применил свою журналистскую магию, раскрыв историю, которая касалась непосредственно ее?

Она рассеянно помахала Марджи и пробормотала «Привет» ранним пташкам в кафе. Несмотря на большую очередь в семь часов, она закрыла дверь своего кабинета, чтобы немного побыть одной. Запах с дымком эспрессо вызвал дрожь во всем ее теле.

Много времени не потребовалось, чтобы прочитать статью, которая включала все детали, рассказанные ей накануне Маком. Дедушкины легендарные журналистские источники снова сработали успешно. Неужели от ее деда ничего не может ускользнуть? Она хлопнула себя ладонью по лбу. О, черт. Мак может подумать, что это она все рассказала дедушке. Она посмотрела на часы и полезла в сумочку за мобильником. Лучше отправить Маку смс-ку, что она не имеет к этому никакого отношения.

— Доброе утро, Джилл, — послышался его соблазнительный голос после третьего гудка. — Полагаю, ты читала статью своего деда.

— Я ему ничего не рассказывала, честное слово. — Ее эмоции напоминали американские горки. Она чувствовала, как начинает краснеть и бледнеть одновременно. — Я только сказала, что отправилась в Денвер на встречу.

— Я верю тебе, Джилл. Успокойся.

Ее пальцы оторвались от газеты, на подушечках осталась типографская краска.

— Успокоиться сейчас довольно тяжело.

— Твоему дедушке кое-кто из Комиссии по азартным играм слил информацию. Подозреваю, я знаю, кто именно. Они с Артуром давно знакомы. Я надеялся, что он будет держать рот на замке, но теперь, когда все раскрыто, я получу голову информатора на блюдечке.

Решимость в его голосе заставила ее прикусить губу.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Я еду в Дэа. Твой дедушка немного передвинул планку вверх, но я быстро пересмотрю план своих действий.

— Что ты имеешь в виду?

— Сегодня я должен представить свой проект реконструкции и развития в местную администрацию Дэа. Они смогут ознакомиться с ним, пока комиссия по азартным играм принимает решение о действительности лицензии на азартные игры вместе с отелем. Закон на моей стороне. Решение должно быть принято сегодня вечером, самое позднее — завтра.

На заднем плане у него в трубке зазвонил еще один телефон.

— Я надеялся, что решение будет принято до предоставления планов в офис планирования и зонирования Дэа, но я не могу позволить себе ждать. Я не хочу, чтобы все затянулось. Джилл, ты уже приняла решение? Положительный ответ был бы музыкой для моих ушей в данную минуту.

Она подпрыгнула на стуле. Брайан просил ее не торопиться.

— Ну, тут я чувствую себя ущемленной. Мне хотелось еще немного подумать. До того, как мы узнаем, можно ли будет перестраивать отель? В конце концов, должность, которую ты мне предложил идет на прямую с отелем.

— Ну, я хотел бы включить тебя в свое предложение к отелю. Это даст мне больше шансов, заставив людей чувствовать себя более комфортно. — Последовала отчетливая пауза. — Ладно, все хорошо. Я не буду отступать от графика, о котором мы договорились, но у меня есть другое предложение. Мой пиарщик не может отобразить всю ценность моего предложения для вашего города, я хотел бы использовать твою помощь с местными жителями. Не согласишься ли ты поработать со мной с краткосрочным контрактом до голосования в городском совете? Познакомить меня с ключевыми людьми города. Быть приветливой со мной на людях? Ты даже не можешь себе представить, насколько это поможет, а также даст тебе возможность понять, нравится ли работать со мной. Ты могла бы поработать в «одной упряжке», если можно так выразиться, до голосования, а потом сможешь уже более четко высказать свое решение о постоянной работе.

Она не чувствовала вины, соглашаясь на это. Этот отель был бы хорош для города, и она помогла бы Маку отреставрировать его даже без контракта.

— Ты уверен в себе. Мне это нравится. Хорошо. Звучит идеально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы